美國政府現在連裝都不裝了

以下是全文中文翻譯:

---

**美國政府現在連裝都不裝了**

在美國歷史上,一般來說,當我們干預另一個國家時——不管是真是假——我們總會找出一些**高尚的理由**來包裝它:
解放一個民族、傳播民主、或者把棒球介紹給日本人。

那麼,這一次衝突將會建立在什麼樣的道德基礎上呢?

「我們將在委內瑞拉保持存在,因為那裡有石油,而且我們會讓石油按照應有的方式流動。」

這說得也太直接了吧。
石油當然是珍貴的資源,但一個在250年前以**自由與自決理念**建立的國家,不可能只是為了石油,就半夜闖進另一個國家抓走一個人吧。
至少應該有一個稍微高尚一點的藉口。

「我們將從地下開採出巨量的財富。我們需要完全的進入權,我們需要進入石油資源。」

好吧,我明白你想說什麼了。
不過你能不能重新表述一下?我還是不太清楚這背後那個**高尚原則**到底是什麼。

「換句話說,我們將會出售石油。」

格雷厄姆參議員,你可是個老牌好戰分子,這種事情你幹過很多次了。你現在就在飛機上,能不能幫這位老兄圓一下場?

「今天仍然活著的美國人,是因為他們關閉了一個叫委內瑞拉的『毒品恐怖主義國家』。這是好事,不是壞事。」

「而石油公司將會進去重建整個體系。」

見鬼了。
什麼?現在連**陰謀論者**都當不成了。

「我原本以為他們是為了石油才這麼做。」

「對,沒錯,我就是為了石油。」 

---

如果你需要,我也可以幫你補充:

* 這段話**可能出自哪段美國政治節目或評論**
* 其中提到的 **Lindsey Graham** 的背景
* 為何它在中文網路上常被當作「美國承認為石油開戰」的素材。

美国政府装都不装了

Generally in American history,when we intervene in another country,whether true or not,we come up with a highminded pretense Liberating,a people spreading democracy,introducing baseball to the
Japanese
On what moral foundation will this conflict be framed,
We're going to have a presence in Venezuela as it pertains to oil,but we're going to get the oil flowing the way it should
be
Seems a little on the nose,Oil precious commodity certainly,but not the reason a country formed 250 years ago on the ideas of liberty and selfdetermination would go into a country and snatch a man at night,There must be a slightly more noble pretense
We're going to be taking out a tremendous amount of wealth out of the ground We need total access,We need access to the oil
Sure again,I see where we're going here,Do you mind just reframing that I'm not quite clear on the highminded principle behind this
In other words,we'll be selling
oil
Senator Lindsey Graham you're,an old hand at warmongering You've done this a bunch You're on the plane Can you help this dude
out They're going to be Americans alive today because they shut down a narco terrorism State called Venezuela。This is a good thing,not a bad thing,
And the oil companies are going to go in and rebuild this system,God damn
it,What We can’t
even be
conspiracy theorists,now I think they did it for the oil,Yeah,no I did it for the oil。


留言