發表文章

目前顯示的是有「解放」標籤的文章

自民・西田氏、「ひめゆり」発言を謝罪 「訂正、削除する」

圖片
自民・西田氏、「ひめゆり」発言を謝罪 「訂正、削除する」 2025/5/9 13:27(最終更新 5/9 21:11) 西田昌司議員在5月3日於那霸市舉行的憲法紀念日座談會中,談到成為參議員前曾造訪的姬百合之塔時表示: 「看那個說明的語氣,就是說日本軍逐漸進入,導致姬百合部隊死亡,然後美軍進來解放沖繩。是用這種脈絡來書寫的。這就是歷史被改寫後會發生的事。」 @@@@@ 西田氏は3日に那覇市であった憲法記念日のシンポジウムで、参院議員になる前に訪れたというひめゆりの塔について「あの説明のしぶりを見ていると、要するに日本軍がどんどん入ってきて、ひめゆり隊が死ぬことになった。そしてアメリカが入ってきて沖縄は解放された。そういう文脈で書いている。歴史を書き換えられると、こういうことになっちゃうわけだ」と発言した。 **自民黨・西田議員就「姬百合」發言道歉 表示「將更正並刪除」** 2025年5月9日13:27(最後更新於 5月9日21:11) > 自民黨參議員西田昌司9日在國會內舉行記者會,針對有關「姬百合之塔」(沖繩縣糸滿市)展示內容的發言表示:「未加以說明就提及『姬百合之塔』的名稱,極為不當。對沖繩縣民及姬百合之塔相關人士致上歉意。此發言將予以更正及刪除。」並表達道歉之意。 西田議員在5月3日於那霸市舉行的憲法紀念日座談會中,談到成為參議員前曾造訪的姬百合之塔時表示:「看那個說明的語氣,就是說日本軍逐漸進入,導致姬百合部隊死亡,然後美軍進來解放沖繩。是用這種脈絡來書寫的。這就是歷史被改寫後會發生的事。」 此番言論引起聯合執政的公明黨要求自民黨撤回發言並道歉,野黨與沖繩縣內也紛紛表達批評。但西田在7日的記者會中稱:「我說的是事實。報導說我因此發言傷害了縣民,但我無此意圖。」未表示撤回。 在9日的記者會中,西田就座談會中提及姬百合之塔一事表示:「我未能顧及這可能讓人重新想起如創傷般的痛苦,是我最大的錯誤。我今後會更加貼近沖繩縣民的心,並支持沖繩的政策。」 另一方面,對於展示內容的事實性,他仍強調「我是以其為事實為前提來談的」,並指出「問題不僅是事實,而是我沒有理解沖繩縣民的感受。」 至於他在講演中提到「沖繩的地面戰教育十分混亂,必須構築讓自己人能接受的歷史,日本才能真正獨立」這段話,他表示不會撤回。【畠山嵩】 --- **相關新聞:** * 【圖輯】道歉中的西田昌司參...

戰爭結束80週年:德國如何紀念投降80年前戰爭結束:失敗的好日子誰會慶祝自己的投降?戰爭結束八十年後,德國已經習慣了這個儀式。真的如此嗎?

圖片
辯論 戰爭結束80週年:德國如何紀念投降 80年前戰爭結束: 失敗的好日子 誰會慶祝自己的投降? 戰爭結束八十年後,德國已經習慣了這個儀式。真的如此嗎? 失敗、解放、勝利?困難的案例是德國 Jürgen Kaube 的評論 2025年5月2日 15:01 閱讀時間: 5 分鐘 誰會慶祝自己的投降?戰爭結束八十年後,德國已經習慣了這個儀式。真的如此嗎? 記住 一週後將是第二次世界大戰 結束的周年紀念日,1945 年 5 月 8 日,德國國防軍在柏林卡爾斯霍斯特全面投降,標誌著第二次世界大戰結束。當時二十歲的人,今天就一百歲了。因此,這個日期逐漸從可傳達的記憶領域中消失,而仍然活著的當代見證者也越來越少。媒體傳播決定了事件的形象、科學研究、歷史展覽、公開辯論以及必要時的學校課程。一段時間以來,人們關注的問題不再是如何紀念戰爭的結束,而是應該如何集體地紀念戰爭的結束。 動詞「記住」與短語「提醒某人某事」一樣不精確。只有從基於經驗的個人記憶過渡到紀念,才有可能實現具有規範性主張的集體決定。集體無法記憶,只能紀念。 失敗、解放、勝利?困難的案例是德國 但關於將 5 月 8 日定為紀念日的爭論早已過了高峰。 40年前,德國圍繞著「失敗」與「解放」這兩個詞的爭論,代表了回顧戰爭結束的規範性訴求。似乎將這一歷史事件歸入單一術語的嘗試很有希望,人們就應該用兩個術語中的哪一個來討論。這引發了一個問題: 5 月 8 日是否適合作為德國的節日, 因為在 1950 年至 1967 年以及 1985 年,民主德國將該日定為節日。 在梅克倫堡-前波美拉尼亞、勃蘭登堡州、石勒蘇益格-荷爾斯泰因州和漢堡,現在該日是官方紀念日;在柏林,它於 2020 年作為公共假日慶祝過一次。 顯然,其他歐洲國家的情況有所不同。例如, 在荷蘭,5 月 5 日是“勝利日”, 而在 俄羅斯,  5 月 9 日被稱為“勝利日”。 兩者都是顯而易見的。勝利值得慶祝,佔領國的終結也值得慶祝。而對立的問題則超越了現實, 涉及到東方國家為蘇聯的勝利付出了什麼代價,或者在被佔領的情況下進行了什麼合作。 困難的案例是德國的案例。 自從 理查德·馮·魏茨澤克 於 1985 年 5 月 8 日在德國聯邦議院發表波昂演講以來, 人們就認為這一天理所當然地應該被描述為解放日。 聯邦總統呼籲這樣做, 顯然是向那些仍然記得戰爭和戰爭結束、...

阿拉伯人將被稱為「沙漠之狐」的隆美爾譽為擺脫英國帝國主義統治的解放者。)

圖片
(諷刺的是,阿拉伯人將被稱為「沙漠之狐」的隆美爾譽為擺脫英國帝國主義統治的解放者。) 1941 年 2 月 12 日,德國將軍埃爾溫·隆美爾率領新組成的非洲軍團抵達利比亞的黎波里,增援被圍困的義大利軍隊。 1941 年 1 月,阿道夫·希特勒成立了非洲軍團,其明確目的是幫助他的義大利軸心國夥伴維護在北非的領土利益。元首宣稱:“出於戰略、政治和心理原因,德國必須在非洲協助義大利。”英國人一直對義大利人實施毀滅性的打擊;三個月內,他們將義大利人趕出了埃及,同時造成 2 萬名義大利士兵受傷或死亡,並俘虜了 13 萬人。 隆美爾將軍在法國和低地國家戰役中指揮德國的一個裝甲師並取得成功後,他與新組建的非洲軍團一起被派往利比亞,以控制不斷惡化的局勢。在此之前,義大利將軍埃托雷·巴斯蒂科 (Ettore Bastico) 是北非軸心國軍隊的總指揮官,該軍隊包括德國裝甲師和義大利裝甲師。隆美爾原本只指揮他的非洲軍團和駐利比亞的義大利軍團,但他最終卻指揮了整個北非戰役。 德國非洲軍團士兵最初發現適應沙漠氣候很困難;隆美爾發現指揮已經習慣了義大利指揮官的義大利軍隊也十分困難。當希特勒全神貫注於入侵蘇聯的計劃時,他最終批准對埃及的英國陣地發動進攻,隆美爾的部隊被徹底阻止,隨後被迫撤退。在著名的阿拉曼戰役中,於 1942 年 10 月 23 日開始的英國第八集團軍以其殘酷的決心令德國指揮官大吃一驚,並將他和他的非洲軍團趕出了北非。  ( 諷刺的是,阿拉伯人將被稱為「沙漠之狐」的隆美爾譽為擺脫英國帝國主義統治的解放者。) 撤退接著撤退,隆美爾最終於 1943 年 3 月完全撤出北非並返回歐洲,將非洲軍團交給其他人管理。 #### 埃尔温-隆美尔在第二次世界大战北非战役中指挥德国非洲军团期间赢得了 "沙漠之狐"(德语:*Wüstenfuchs*)的绰号。 这个绰号源于盟军,尤其是英军,他们钦佩他在严酷的沙漠地形中表现出的战术智慧和难以捉摸的战略。 以下是他如何获得这一称号的详细介绍: ### 1. 北非的**战术天才**   隆美尔于 1941 年 2 月抵达北非,以支援岌岌可危的意大利军队。 他的快速、难以预测的机动--如侧翼攻击和佯攻--使他能够智取人数占优的盟军。 例如,在加扎拉战役(1942 年)中,他利用大胆的夜间推进包围了英军阵地,夺取了托布鲁克和数千名...

在二戰期間日軍佔領的所有亞洲領土中,為何日本抵達印尼受到最熱烈的歡迎,甚至被稱為解放軍?

圖片
在二戰期間日軍佔領的所有亞洲領土中,為何日本抵達印尼受到最熱烈的歡迎,甚至被稱為解放軍? 阿爾菲安·安東尼奧  ·  跟隨 9 月 22 日 住在中 爪哇普禾加多 因為日本的宣傳服務是不吃盲目工資的。在入侵之前他們已經工作了一段時間。 1933年,哈達訪問日本,受到「爪哇甘地」的尊崇。直到意識到東道主只是想利用他進行宣傳時,哈塔才開始疏遠自己。他明智地拒絕了訪問滿洲的邀請。 印歐民族主義者道維斯·德克爾從一開始就毫不掩飾他對日本的欽佩。他的Ksatrian學院自1936年7月起開始教授日語。 Sutan Sjahrir 在題為「反思與鬥爭」的信件中指出,日本自 20 世紀 30 年代以來就開始了宣傳行動。 “現在整個伊斯蘭人口都支持日本......我們經常聽到有關日本勇敢和荷蘭愚蠢的故事,但政府忽視了它們。” (第 200-201 頁) 在1937年Sjahrir的筆記中,Jayabaya的預言開始被廣泛傳播。在白人殖民之後,爪哇將經歷來自北方的黃種人的殖民一百天。 Sjahrir 寫道,日本受到高度同情,是該國最受歡迎的外國國家。 Sjahrir 確實明白這一點。日本人很有禮貌,彬彬有禮,臉上都掛著微笑。夏裡爾寫道,當地人認為他們是好人,在這種背景下,中國人「作為中產階級的經濟地位(大致相當於歐洲的猶太人)顯得毫無同情心」。同時,歐洲人由於長期的殖民主義歷史而沒有同情心。 1940年10月,日本外務大臣松岡發表聲明。他說,日本的任務是將東亞貴族從束縛中解放出來。汎亞宣傳不僅針對英國,也針對荷屬東印度群島。 荷屬東印度群島的學生和日本的學生也在研究中。日本充當伊斯蘭教的保護者並鼓勵泛伊斯蘭。新清真寺在神戶和東京開業。 《古蘭經》在日本印刷。 在日本資本的幫助下,三寶壟創辦了《南光報》(Sinar Selatan)。該報定期撰寫批評荷屬東印度群島局勢的文章。 當時,日本已經開始使用蜂鳴器,這是由在日本公司工作的當地人散佈的謠言活動。日軍的無敵實力凸顯出來。賈亞巴亞的預言透過謠言和廣播不斷重複。 東京廣播電台和福爾摩沙的日本廣播電台每天都會用英語、荷蘭語和馬來語廣播。在馬來語廣播中,土著居民被有系統地煽動反對荷屬東印度政府。 蘇加諾-哈達歡迎前田領導的“哥哥” 參考: Martin Bossenbroek,《復仇》,Diponegor o,P...

為什麼對二戰末期發生的「摩洛哥事件」的討論如此之少?

圖片
為什麼對二戰末期發生的「摩洛哥事件」的討論如此之少? 阿曼多·拉托雷  ·  跟隨 Quora   專家 全能 (  2024 年 至今 ) 6 小時 為什麼人們很少談論第二次世界大戰結束時發生的「摩洛哥人」事件? morocchinate,那張又黑又臭的書頁,每個人都喜歡把它藏在歷史的地毯下,彷彿忽視它就能抹去恐懼。 我們保持沉默是出於羞恥,出於虛偽,也因為無辜者的血和痛苦一直是外交祭壇上的消耗品。在第二次世界大戰期間,當每個人都在談論「解放」和「正義」等字眼時,我們這個時代最骯髒、最被遺忘的罪行之一卻發生在義大利鄉村,特別是拉齊奧和中南部其他地區。 Marocchinates 只不過是一個瑣碎且經過深思熟慮的選擇的結果。法國駐義大利遠徵軍(CSF)主要由殖民軍隊組成,即所謂的「古米耶」——來自摩洛哥和其他法國殖民地的士兵——對義大利平民發動攻擊。法國軍隊顯然讓他們為所欲為,作為對他們在戰鬥中「勇氣」的獎勵。一個卑鄙的讓步:“只要我們贏得這場該死的戰爭,女人、女孩、老人都可以,做任何你想做的事。”於是,那些渴望暴力、沒有人性的野獸,就如同貪婪的狼群,撲向毫無防備的獵物。 結果呢?數以千計的婦女被強姦,她們常常在她們的孩子或丈夫面前被綁起來並被迫觀看。殘缺不全的男人,淪為人類幼蟲的女人,兒童目睹了難以形容的恐怖。並且不要認為這個數字很小。我們正在談論數以萬計的受害者。當時的新聞報導無論多麼零碎,都講述了輪姦行為如此殘酷,以至於許多婦女因受傷而死亡。其他人則因無法忍受恥辱而自殺。教會一如既往地膽怯,默默地祈禱,沒有動一下手指,而政府則寧願把目光投向別處。 為什麼今天沒有人談論它?因為記住意味著玷污盟軍的形象,他們是納粹法西斯暴政的偉大「解放者」。這是一個宣傳的問題。他們是好人,就這樣。好人不可能犯下如此令人髮指的罪吧?勝利者所寫的歷史書容不下這種污穢。那麼,這樣令人作嘔的過去,劊子手也是那些揮舞著自由旗幟的人,你想挖掘誰呢? 或許,最終我們也是出於方便而保持沉默。談論摩洛哥人意味著將手指放在持續抽痛的傷口上,意味著認識到戰爭沒有英雄,只有偽裝成救世主的怪物。因此,當我們慶祝建立在謊言和無辜者鮮血之上的歷史時,最好保持沉默,讓受害者的靈魂靜靜地遊蕩,被遺忘。 圖片來源:Google 2,039次觀看 29票贊成 5股 11 則評論 ...