發表文章

目前顯示的是有「大棒政策」標籤的文章

☝☝☝面對帝國的新時代,結盟政策並非理想主義,而是現實主義

圖片
  「利維坦國家」源自 17 世紀英國哲學家托馬斯·霍布斯(Thomas Hobbes)的著作《利維坦》, 比喻一個擁有絕對權力、如般的強勢國家機器 。該理論認為,為避免「所有人對所有人的戰爭」之混亂自然狀態,人民簽訂社會契約,將所有權力轉讓給一個至高無上的主權者(利維坦),以換取安全與秩序。   维基百科  +3 核心概念與定義 語源 :取自《聖經》中強大的怪獸「利維坦」(Leviathan),象徵威權和力量。 國家起源 :霍布斯認為人類本性自私,為了免於暴力死亡,人們自願組成一個「機械人」般的國家。 主權絕對性 :國家主權是絕對的,不能被分裂或挑戰。人民一旦將權利交出,除非危及生命安全,否則必須絕對忠誠。 目的 :維護內部和平與抵禦外部侵略。在利維坦統治下,國家穩定是最高原則。   维基百科  +7 重要觀點 自然狀態 :在沒有政府的狀態下,人類生活在因爭奪資源而導致的「萬人對萬人的戰爭」中。 利維坦的結構 :國家是一個巨大的人格化「人造機器」,主權者是靈魂,官員是關節。 評價與影響 :雖常被視為絕對君主制或極權主義的奠基理論,但霍布斯也奠定了現代社會契約論和國家主權的根基。   维基百科  +4 現代觀點中有時將具有巨大行政能力、限制公民自由的極權專制國家比喻為新利維坦。 “ 面對帝國的新時代,結盟政策並非理想主義,而是現實主義 。” 埃馬紐埃爾·加貝利耶里 哲學家,里昂天主教大學榮譽退休教授 發佈於 2026年1月6日下午5:58 閱讀時間:3分鐘 《羅馬觀察家報》 於 2020 年 10 月 4 日由梵蒂岡在教宗方濟各通諭 《  Fratelli Tutti》出版之際分發。   IPA / IPA/Sipa 美國/路透社 哲學家埃馬紐埃爾·加貝列裡寫道,川普式的世界格局將分為三大勢力範圍,但這並不能帶來穩定。他迫切呼籲建立多個區域聯盟,以實現教宗方濟各在《眾位弟兄》 通諭 中所呼籲的博愛精神。 1 有些人對美國幹預委內瑞拉的反應似乎只想在傳統的框架內討論這個問題。由於沒有人敢直接支持尼古拉斯·馬杜羅政權,這些反應大致分為兩類:一類譴責美國違反 國際法 ,另一類雖然承認美國違反了國際法,但卻以某種方式接受了美國基於其有權在其勢力範圍內推翻獨裁政權和打擊“毒品恐怖...

😃😃投稿:美國眼中:民進黨是有用的混蛋,國民黨是沒用的混蛋

label:大棒唐羅主義 司徒文:國民黨變了 專訪/川普交易型性格鮮明!司徒文:恐鼓勵中國更趨強硬 https://www.nownews.com/news/6786504?utm_source=NaturalLink&utm_medium=Yahoo&utm_campaign=20260215 “以色列週邊的無法無天地區是猶太治下的和平的結果,而猶太治下的和平又是由不受挑戰的軍事霸權造成的。” 這些無法無天的地區,這些地緣政治的黑洞,目前是「猶太和平」(Pax Judaica)的產物,而「猶太和平」又建立在不受挑戰的軍事霸權之上。它們源自於以色列當局傾向分裂其領土邊緣,並基於「非和平也非戰爭」的理念來維持弱勢區域,以此取代早期的「非戰爭也非和平」。目前,這種分裂得到了美國的默許。然而,這卻為以色列聲稱要打擊的民兵組織——加薩的哈馬斯和黎巴嫩的真主黨——的復興提供了沃土。 《世界報》專欄作家吉爾·帕里斯寫道,這些地緣政治黑洞源於以色列當局傾向於分裂其領土邊緣,並在「既不和平也不和平」的理念下維持弱勢地區。 門羅主義 美國總統西奧多·羅斯福宣稱:“如果任何南美國家對任何歐洲國家行為不端,就讓那個歐洲國家狠狠教訓它一頓。 「大棒」政策 像我這樣的人對待南方那些軟弱無力、混亂不堪的政府和人民的態度,是基於這樣一種理論:當絕對必要的時候,為了維護秩序和文明,我們有責任對這些國家進行管控。 羅斯福推論 古語所說:歷史並非總是重演,但有時卻驚人地相似。 歷史究竟能給我們帶來哪些啟示,以預測未來可能發生的情況? 為什麼美國經常一頭扎進拉丁美洲事務;這種幹預通常以怎樣的結局告終; 川普總統宣稱“美國在西半球的主導地位將不再受到質疑” 威廉·塔夫脫所謂的「金元外交」 「昭昭天命」 “我認為,我們注定要或多或少地直接控制幾乎所有拉丁美洲國家”——這不僅通過吞併,還通過“管理它們的財政收入”。川普在後馬杜羅時代的委內瑞拉也採用了這個理念。  只要華盛頓足夠努力,它就能在拉丁美洲成就任何事。  羅納德·裡根因未能推翻菲德爾·卡斯特羅政權而遭到古巴流亡者的廣泛嘲笑 拉丁美洲人認為這是「善意的忽視」。 二任總統約翰·亞當斯寫道:“南美洲人民是所有羅馬天主教徒中最無知、最偏執、最迷信的。” 塔夫脫談到“該大陸政府的糟糕……性質”,並表示“他們有權互相指責”。 亨...

「一個混蛋,但卻是我們的混蛋」——這句名言,據說是富蘭克林·羅斯福總統用來形容一位他「需要」的拉丁美洲獨裁者

 「 賴清德確實是一個混蛋,但卻是美國的混蛋」美國正「需要」這種抗中亂台的混蛋 「一個混蛋,但卻是我們的混蛋」——這句名言,據說是富蘭克林·羅斯福總統用來形容一位他「需要」的拉丁美洲獨裁者 「他或許是個混蛋,但他是我們的混蛋」(He may be a son of a bitch, but he's our son of a bitch)這句名言,長期以來被認為是美國總統 富蘭克林·羅斯福(Franklin D. Roosevelt) 用來形容尼加拉瓜獨裁者 安納斯塔西奧·索摩查·加西亞(Anastasio Somoza García) 的。 儘管這句話已成為美國冷戰時期支持獨裁政權、推行實務外交的代表性語錄,但其真實出處存在顯著爭議: 1. 歷史背景與對象 針對對象:  這句話最常與 安納斯塔西奧·索摩查·加西亞 聯繫在一起。羅斯福在1939年曾大舉接待這位尼加拉瓜獨裁者,展現了對其政權的支持。 地緣政治含意:  索摩查及其家族在尼加拉瓜實行了長達43年的獨裁統治(1936-1979)。這句話被視為對美尼關係的定義:雖然對方是個殘暴且腐敗的獨裁者,但因為其親美、反共的立場符合美國利益,因此被視為「自己人」。 2. 真實性的爭議 雖然廣為流傳,但許多歷史學家對羅斯福是否真的說過這句話表示懷疑: 缺乏文獻紀錄:  政治科學家 Robert Pastor 曾徹底研究過羅斯福的演講稿與私人文件,結論是羅斯福從未說過這句話。他認為這句話聽起來更像1940年代黑幫電影裡的台詞,而非總統的語氣。 可能的虛構:  有學者指出,這句話可能是索摩查本人為了鞏固地位、恐嚇國內反對派,而編造出來用於展示自己擁有美國強大靠山的說辭。 其他可能的出處: 柯德爾·赫爾(Cordell Hull):  有說法稱這句話是當時的國卿赫爾對羅斯福說的,用來緩解總統對索摩查政權的疑慮。 早期的類似表述:  1934年的一本書籍曾記載,在1932年民主黨大會後,有政治家在討論候選人時說過:「他是個混蛋,但他畢竟是 我們的 混蛋」。 其他總統:  這句話也曾被張冠李戴到哈利·杜魯門(Harry Truman)或林登·詹森(Lyndon B. Johnson)身上。 3. 名言的影響力 無論羅斯福是否真的說過,這句話已在國際政治中具...