牆上的舞者:在中國網路上尋找自由與聯繫
評論 特徵 活動 關於 訂閱 捐 書評 ( 非虛構類 、 電腦與科技 、 政治學 、 社會科學) 牆上的舞者:在中國網路上尋找自由與聯繫 作者:劉宜玲 克諾夫 336頁 由威廉·賴斯審閱 2026年2月10日 在老大哥的眼皮底下建立一個線上社群。 極權統治下的生活確實如你所想的那樣糟糕——但又與你想像的不同。劉怡玲的力作 《牆舞者:在中國網路上尋找自由與連結》 正是傳達了這個訊息。書中以簡潔生動的文筆,透過五位公民為了追求某種事業、夢想或原則而挑戰權威的經歷,描繪了中國人民與其專制國家之間的關係。 大多數局外人可能並不了解,中國人的網路體驗不僅受到限制,而且與世界其他地區截然不同。由於所謂的「網路防火長城」將Google和X等原本不可或缺的全球性服務拒之門外,因為它們可能傳播危險的自由理念,因此,受到嚴格監管的本土化替代平台(如上文提到的百度和微博)應運而生。 代表國家體驗的五個化身分別是:一名隱藏性取向的警察,最終經營著一家蓬勃發展的同性戀交友網站;一名網絡審查員,開始秘密存檔上級的指令;一名女權主義組織者和記者;一名科幻小說作家;以及一名說唱歌手。 這本書探討了劉所說的中國「微妙的平衡」:既要保持網路的自由度足以促進經濟成長,又不能過於自由以至於導致政治不穩定。由於這些相互衝突的目標,中國的互聯網是「自上而下控制,自下而上動員」的。 劉試圖為西方對中國非黑即白的典型思維方式增添一些啟發性的灰色地帶。她認為,簡單地將直言不諱的中國人貼上「異議人士」或「辯護者」、「受害者」或「壓迫者」的標籤,無法捕捉到發言者微妙而真實的生活體驗。 自90年代中期網路在中國普及以來,西方媒體分析一直在兩種截然相反的敘事之間搖擺不定。第一種敘事認為,網路世界瞬息萬變,難以控制,因此共產黨對資訊的絕對控制已是強弩之末。另一種敘事則認為,網路雖然難以駕馭,但根本無法與根深蒂固、決心維持權力的專制政權抗衡。劉明確指出,至少就目前而言,後一種敘事更為準確。正如她總結的那樣: “智慧型手機並沒有帶來解放。” 劉成功地傳達了一個微妙的觀點。首先,她想讓我們明白,在一個看似令人窒息的體制內,只要表達方式得當,仍然存在著表達的空間。她寫道,對中國生活「最貼切、最持久」的比喻是「戴著鐐銬跳舞」。但她也強...