顯示具有 電報 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 電報 標籤的文章。 顯示所有文章

日本政府在珍珠港袭击前的决策过程

日本政府在珍珠港袭击前的决策过程

珍珠港袭击并不是日本政府的突然决定,而是经过了几个月的讨论和计划,最终由军方主导推行的。以下是日本决策过程的关键阶段:


---

1. 1941年年初:日本的战略困境

日本自1937年发动全面侵华战争后,战争持续多年但仍未能彻底占领中国。

美国对日本的扩张越来越不满,支持中国并对日实施经济制裁。

1941年7月,美国、英国、荷兰等国冻结日本在海外的资产,并切断对日本的石油供应,使日本陷入严重能源危机。


→ 由于缺乏资源,日本必须在“接受美国的条件”与“对外扩张夺取资源”之间做出选择。


---

2. 1941年夏秋:日本政府的内部争论

日本政府内部存在两派意见:

1. 外交谈判派(以近卫文麿首相、外相丰田贞次郎为代表)

认为可以通过谈判解决争端,避免战争。

但由于美国强硬态度(要求日本撤出中国),外交谈判派处于弱势。



2. 主战派(以陆军大臣东条英机、参谋总长杉山元等军方将领为代表)

认为美国不会让步,而日本无法长期承受经济封锁,必须通过战争获取资源。

提出“南进政策”,即攻击东南亚的英国和荷兰殖民地(如印尼、马来亚)以获取石油。




9月6日 御前会议(天皇出席)

日本政府召开最高决策会议(御前会议),决定继续与美国谈判,但如果在10月初前谈判失败,就准备战争。

天皇裕仁(昭和天皇)对此表示担忧,但没有直接反对战争。



---

3. 1941年10月:东条英机上台,决定战争

近卫文麿首相因无法推动谈判而辞职,军部强硬派东条英机接任首相。

东条英机本人虽然最初希望通过外交手段解决危机,但在与美国的谈判失败后,最终决定战争。


11月5日 第二次御前会议

决定如果谈判无法在12月1日前取得进展,就向美国、英国、荷兰开战。

日本海军开始制定袭击珍珠港的计划(由山本五十六海军大将策划)。



---

4. 1941年11月:最后的外交尝试失败

11月20日,日本向美国提出最后的和平方案,内容包括:

日本愿意从印度支那南部撤军,但不撤出中国。

美国必须解除对日经济制裁,并停止支持中国。


11月26日,美国国务卿赫尔提出“赫尔备忘录”,要求日本:

彻底撤出中国和印度支那,并承认蒋介石政府。

停止对东南亚的扩张。


日本政府认为这份备忘录等同于“最后通牒”,意味着谈判彻底失败。


11月30日 天皇最后的干预

天皇裕仁在与军方高层会面时,询问是否还有其他非战争的选择,但军方表示已经无法避免。

天皇最终接受了战争决策,批准开战命令。



---

5. 1941年12月1日:最终决定发动战争

第三次御前会议召开,正式决定对美开战。

12月2日,日本舰队收到“攀登尼山(ニイタカヤマノボレ)1208”的密码电报,即12月8日(日本时间)正式发动袭击。

12月6日,罗斯福的电报送达日本政府,但战局已经无法逆转。



---

6. 1941年12月7日:珍珠港袭击

日本舰队在夏威夷时间12月7日上午7:55发动攻击,炸毁了8艘美军战列舰,造成2,400多人死亡。

12月8日(华盛顿时间),美国向日本正式宣战,标志着太平洋战争全面爆发。



---

总结:日本为何决定袭击珍珠港?

1. 资源危机:美国的经济制裁使日本石油等战略物资短缺,如果不解决,战争机器将无法运作。


2. 谈判失败:美国坚持要求日本撤出中国,日本无法接受。


3. 军部主导:日本军方认为战争不可避免,并说服天皇批准开战。


4. 战略目标:袭击珍珠港旨在瘫痪美军太平洋舰队,确保日本在东南亚的军事行动。




---

如果天皇裕仁反对战争,能否阻止?

理论上,天皇裕仁作为日本最高统治者,可以直接下令停止战争,但实际上:

天皇更倾向于依赖内阁和军方的决策,而不是亲自干涉军事行动。

军部势力极大,即使天皇反对,军方也可能继续推进战争。

天皇本人对战争态度复杂,虽然他担心战争,但最终还是批准了作战计划。



---

罗斯福的电报是否有可能改变局势?

不太可能。当时日本的决策已经完成,舰队已经出发,即使天皇在电报送达后立即行动,也几乎不可能阻止袭击。

不过,这封电报仍然具有历史意义,它代表了美国最后一刻的和平尝试,同时也成为日本战争决策已经无法逆转的象征。


---

你还想了解哪些细节?


珍珠港事件前的電報

罗斯福致裕仁天皇电报的背景(1941 年 12 月 6 日)

1941 年末,美国和日本之间的紧张局势达到了爆发点。 日本一直在中国和东南亚进行侵略扩张,而美国则实施了经济制裁(包括石油禁运),以迫使日本停止军事扩张。 外交谈判一直在进行,但进展甚微。

罗斯福为何发出电报?

到 12 月初,美国情报部门一直在追踪日本海军的动向,但日本的真正目标却扑朔迷离。 华盛顿的许多人认为日本将攻击东南亚的英国和荷兰领土,如泰国、马来亚或荷属东印度群岛,而不是直接攻击美国。

富兰克林-罗斯福总统仍希望避免战争,他在最后一刻于 1941 年 12 月 6 日亲自向裕仁天皇发出呼吁。 电文敦促天皇进行干预,以防止战争并阻止日本在太平洋的军事侵略。 电文以人道主义为出发点,呼吁裕仁作为日本领导人的角色。

递交和回应

电报于 12 月 6 日下午(东京时间)送达日本外务省。

然而,由于翻译和传送的延误,目前尚不清楚裕仁天皇是否在 12 月 7 日日本发动偷袭珍珠港之前看到了这封电报。

已经投入战争的日本政府没有对罗斯福的呼吁采取行动。


影响和意义

1. 阻止袭击为时已晚--罗斯福的电文是在日本已经决定开战之后发出的。 对珍珠港的袭击已经计划好并正在进行中。


2. 偷袭珍珠港(1941 年 12 月 7 日)--就在电报发出几小时后,日本对夏威夷的美国太平洋舰队发动了突然袭击,造成 2400 多名美国人丧生,导致美国于 12 月 8 日宣战。


3. 最后的外交姿态--这封电报通常被视为罗斯福防止战争的最后一次尝试,但实际上,它成功的可能性很小。



您想看看电报全文吗?

Context of Roosevelt’s Telegram to Emperor Hirohito (December 6, 1941)

In late 1941, tensions between the United States and Japan were at a breaking point. Japan had been expanding aggressively in China and Southeast Asia, while the U.S. had imposed economic sanctions (including an oil embargo) to pressure Japan into stopping its military expansion. Diplomatic negotiations had been ongoing, but they were making little progress.

Why Did Roosevelt Send the Telegram?

By early December, U.S. intelligence was tracking Japanese naval movements, but there was confusion about Japan’s true target. Many in Washington believed Japan would attack British and Dutch territories in Southeast Asia—such as Thailand, Malaya, or the Dutch East Indies—rather than directly striking the United States.

President Franklin D. Roosevelt, still hoping to avoid war, made a last-minute personal appeal to Emperor Hirohito on December 6, 1941. The message urged the emperor to intervene to prevent war and stop Japan’s military aggression in the Pacific. The plea was framed in humanitarian terms, appealing to Hirohito’s role as Japan’s leader.

Delivery and Response

The telegram was delivered to the Japanese Foreign Ministry on the afternoon of December 6 (Tokyo time).

However, due to delays in translation and transmission, it is unclear whether Emperor Hirohito saw the message before Japan launched its attack on Pearl Harbor on December 7.

The Japanese government, already committed to war, did not act on Roosevelt’s appeal.


Impact and Significance

1. Too Late to Stop the Attack – Roosevelt’s message was sent after Japan had already decided on war. The attack on Pearl Harbor was already planned and under way.


2. Pearl Harbor Attack (December 7, 1941) – Just hours after the telegram was sent, Japan launched its surprise attack on the U.S. Pacific Fleet in Hawaii, killing over 2,400 Americans and leading to the U.S. declaration of war on December 8.


3. A Final Diplomatic Gesture – The telegram is often seen as Roosevelt’s last attempt to prevent war, though realistically, it had little chance of success.



Would you like to see the full text of the message?

以下是富兰克林-D-罗斯福总统 1941 年 12 月 6 日给裕仁天皇的电报全文:


---

美国总统致日本天皇陛下

1941 年 12 月 6 日

> 将近一个世纪以前,美国总统曾致电日本天皇,表达了美国人民对日本人民的友好之意。 这一提议得到了接受,在随后漫长的和平友好时期,我们各自的国家通过其志向高远、爱好和平的人民的美德,繁荣昌盛,为人类做出了巨大贡献。



> 只有在对我们两国特别重要的情况下,我才需要就国家大事向陛下致函。 我觉得我现在应该这样做,因为似乎正在形成一种深远的紧急情况。



> 太平洋地区的事态发展有可能使世界失去和平的希望。 美国人民反对战争。 美国政府在努力避免战争的过程中,对贵国政府于 1941 年 11 月 20 日提出的建议给予了应有的考虑。 我衷心希望能够找到一个公正和公平的办法来解决目前的局势。 你们会理解,美国政府必须从我们自己的国家安全和维护整个太平洋地区和平的角度来考虑目前的局势。



> 在过去的几天里,全世界都清楚地看到,日本的军事行动一直在向新的征服地区发展。 这种发展趋势如果继续下去,就会清楚地表明,日本政府并不是在追求和平,而是在推行武力和征服政策。



> 日本不能推行这种政策,美国也不能容忍这种政策,否则就会危及我们两国的持久和平与安全。



> 显然,目前的局势是不可想象的。 如果日本接近并威胁邻国的安全,世界将目睹更多的死亡和毁灭。



> 此时此刻,我向陛下致辞,热切希望陛下能像我一样,考虑如何驱散目前似乎正在太平洋上聚集的乌云。



> 带着深深的敬意和友谊
富兰克林-罗斯福




---

罗斯福电文分析

罗斯福提到了日本过去与美国的关系,强调了过去的友谊。

他敦促裕仁考虑和平,呼吁他发挥天皇的作用。

他警告日本不要继续进行军事侵略,并暗示了后果。

信息暗示,如果日本不改变路线,战争即将来临。


接下来发生了什么?

1941 年 12 月 7 日(夏威夷时间)--日本偷袭珍珠港,导致美国卷入第二次世界大战。

虽然无法确定裕仁是否在袭击前看到了电报,但日本政府已经决定开战。


您想了解更多有关日本政府对这封电报的反应的信息吗?

Here is the full text of President Franklin D. Roosevelt’s telegram to Emperor Hirohito, sent on December 6, 1941:


---

The President of the United States to His Majesty the Emperor of Japan

December 6, 1941

> Almost a century ago, the President of the United States addressed to the Emperor of Japan a message extending an offer of friendship of the people of the United States to the people of Japan. That offer was accepted, and in the long period of unbroken peace and friendship which followed, our respective nations, through the virtues of their high-minded and peace-loving peoples, have prospered and have substantially helped humanity.



> Only in situations of extraordinary importance to our two countries need I address to Your Majesty messages on matters of state. I feel I should now do so because of the deep and far-reaching emergency which appears to be in formation.



> Developments are occurring in the Pacific area which threaten to deprive the world of the hope of peace. The people of the United States are opposed to war. The government of the United States, in its efforts to avoid war, has given due consideration to the proposals presented by your government on November 20, 1941. It is my sincere hope that a fair and equitable solution to the present situation can be found. You will understand that the United States Government must consider the present situation from the viewpoint of our own national security and the maintenance of peace throughout the Pacific area.



> During the past few days, it has become clear to the world that Japanese military operations have been moving toward new areas of conquest. This developing trend, if continued, would make it clear that the Japanese Government is not in pursuit of peace, but has embarked upon a policy of force and conquest.



> Such a policy cannot be pursued by Japan and tolerated by the United States without endangering the long-lasting peace and security of both our nations.



> It is clear that a continuance of the present situation is unthinkable. If Japan approaches and threatens the security of neighboring nations, the world will witness further death and destruction.



> I am addressing Your Majesty at this moment in the fervent hope that Your Majesty may, as I am doing, give thought to ways of dispelling the dark clouds which now seem to be gathering in the Pacific.



> With deep respect and friendship,
Franklin D. Roosevelt




---

Analysis of Roosevelt’s Message

Roosevelt refers to Japan’s past relationship with the U.S., emphasizing past friendship.

He urges Hirohito to consider peace, appealing to his role as emperor.

He warns against Japan’s continued military aggression, implying consequences.

The message suggests that war is coming if Japan does not change its course.


What Happened Next?

December 7, 1941 (Hawaii time) – Japan attacked Pearl Harbor, leading the U.S. into World War II.

It is uncertain if Hirohito saw the telegram before the attack, but Japan’s government had already decided on war.


Would you like more context on how the Japanese government reacted to this message?

日本政府对罗斯福的电报有何反应?

当罗斯福总统于 1941 年 12 月 6 日向裕仁天皇发出电报时,日本已经承诺参战。 几周前,日本军事领导层就已决定偷袭珍珠港,舰队也已在途中。

1. 递送电报的延误

罗斯福的电文于 1941 年 12 月 6 日下午(东京时间)送达日本外务省。

然而,由于翻译和通信方面的官僚延误,电文没有立即呈递给裕仁天皇。

这意味着裕仁即使想干预,也很可能没有及时看到电文。


2. 日本政府的回应

东条英机首相的内阁和日本外务省收到并审查了这份电报。

此时,日本的军事领导层已经敲定了战争的决定,因此该电报被认为太少、太迟。

日本没有向罗斯福发出正式答复。


3. 裕仁天皇的角色和观点

裕仁并不是日本政府的最终决策者--他经常听从军事领导人的建议。

历史学家认为,裕仁对战争持保留态度,但最终批准了日本的军事行动,因为他认为外交失败了。

即使他能更早收到电报,也不太可能阻止进攻,因为日本的军事领导人(尤其是东条将军)已经启动了计划。


4. 进攻的时机和日本的最后外交行动

在罗斯福的电报被处理的同时,日本正在准备给美国的最后外交信息。

1941 年 12 月 7 日,日本驻华盛顿使节奉命递交了一份由 14 个部分组成的电文,有效地结束了谈判。

然而,由于解密和打字延迟,这份电文在珍珠港袭击开始后才送达。


主要启示

1. 罗斯福的电报是防止战争的最后尝试,但为时已晚,无法改变事态发展。


2. 日本政府已经承诺参战,没有做出回应。


3. 3. 不确定裕仁天皇是否在进攻前看到了电报,但他阻止战争的能力有限。


4. 4. 对珍珠港的袭击按计划进行,导致美国加入第二次世界大战。



您想了解更多有关日本在袭击前的决策过程的细节吗?

How Did the Japanese Government React to Roosevelt’s Telegram?

By the time President Roosevelt sent his December 6, 1941, telegram to Emperor Hirohito, Japan had already committed to war. The decision to attack Pearl Harbor had been made by Japan’s military leadership weeks earlier, and the fleet was already en route.

1. Delays in Delivering the Telegram

Roosevelt’s message was delivered to the Japanese Foreign Ministry in Tokyo on the afternoon of December 6, 1941 (Tokyo time).

However, due to bureaucratic delays in translation and communication, it was not immediately presented to Emperor Hirohito.

This meant Hirohito likely did not see the message in time to intervene, even if he had wanted to.


2. The Japanese Government’s Response

The telegram was received and reviewed by Prime Minister Hideki Tojo’s cabinet and the Japanese Foreign Ministry.

By that point, Japan’s military leadership had already finalized their decision for war, so the message was dismissed as too little, too late.

No official response was sent to Roosevelt.


3. Emperor Hirohito’s Role and Views

Hirohito was not the ultimate decision-maker in Japan’s government—he often followed the advice of his military leaders.

Historians believe that Hirohito had reservations about war but ultimately approved Japan’s military actions because he was persuaded that diplomacy had failed.

Even if he had received the telegram earlier, it is unlikely he could have stopped the attack, as Japan’s military leaders (especially General Tojo) had already set the plan in motion.


4. The Timing of the Attack and Japan’s Final Diplomatic Moves

While Roosevelt’s telegram was being processed, Japan was preparing a final diplomatic message to the U.S.

On December 7, 1941, Japanese envoys in Washington were instructed to deliver a 14-part message, which effectively ended negotiations.

However, due to decryption and typing delays, this message was delivered after the Pearl Harbor attack had already begun.


Key Takeaways

1. Roosevelt’s telegram was a last-minute attempt to prevent war but was too late to change events.


2. The Japanese government, already committed to war, did not respond.


3. It is uncertain if Emperor Hirohito saw the message before the attack, but his ability to stop the war was limited.


4. The attack on Pearl Harbor proceeded as planned, leading the U.S. to enter World War II.



Would you like more details on the Japanese decision-making process before the attack?






1941 年 12 月 6 日上午,罗斯福总统根据情报报告确信,日本舰队正驶向泰国,而不是美国,他在电报中请求裕仁天皇 "为了人类的利益",进行干预,"以防止世界上出现更多的死亡和毁灭"。真的有这样的电报吗?

1941 年 12 月 6 日上午,罗斯福总统根据情报报告确信,日本舰队正驶向泰国,而不是美国,他在电报中请求裕仁天皇 "为了人类的利益",进行干预,"以防止世界上出现更多的死亡和毁灭"。
真的有这样的电报吗?


####
是的,确实有这样一封电报。 1941 年 12 月 6 日上午,富兰克林-D-罗斯福总统给日本天皇裕仁发了一封亲笔电文,敦促他寻求和平,防止进一步冲突。

罗斯福在电文中提到了日本在太平洋地区的军事行动,特别是其向东南亚的移动。 他向裕仁发出呼吁,要求他 "为了人类 "进行干预,防止进一步流血。 当时,美国情报部门认为日本舰队正驶向泰国、马来亚或荷属东印度群岛,而不是在珍珠港袭击美国。

以下是罗斯福电文的摘录:

>"太平洋地区正在发生的事态发展有可能使世界失去和平的希望......显然,太平洋地区目前的局势继续下去是不可想象的......我此刻向陛下致辞,热切希望陛下能像我一样,考虑如何驱散乌云"。

12 月 6 日下午,也就是 12 月 7 日日本对珍珠港发动攻击前几个小时,日本政府收到了这份电文。 然而,由于翻译和日本政府内部沟通的延误,裕仁天皇可能在袭击开始前还没有看到这份电文。

您想了解有关该信息的背景或其影响的更多细节吗?

Yes, there was indeed such a telegram. On the morning of December 6, 1941, President Franklin D. Roosevelt sent a personal message to Emperor Hirohito of Japan, urging him to seek peace and prevent further conflict.

In this message, Roosevelt referenced Japan’s military actions in the Pacific, particularly its movements toward Southeast Asia. He appealed to Hirohito, asking him to intervene "for the sake of humanity" to prevent further bloodshed. At the time, U.S. intelligence believed that Japan’s fleet was heading toward Thailand, Malaya, or the Dutch East Indies, rather than toward an attack on the United States at Pearl Harbor.

Here is an excerpt from Roosevelt’s message:

> “Developments are occurring in the Pacific area which threaten to deprive the world of the hope of peace… It is clear that a continuance of the present situation in the Pacific is unthinkable… I am addressing Your Majesty at this moment in the fervent hope that Your Majesty may, as I am doing, give thought to ways of dispelling the dark clouds.”



This message was delivered to the Japanese government in Tokyo on the afternoon of December 6, several hours before Japan launched its attack on Pearl Harbor on December 7. However, due to delays in translation and communication within the Japanese government, Emperor Hirohito may not have seen it before the attack began.

Would you like more details about the context of this message or its impact?




1941 年 12 月 6 日上午,羅斯福總統根據情報確信日本艦隊正前往泰國而非美國,於是向裕仁天皇發出電報,請求天皇「為了人類的利益」進行干預,「以防止世界進一步死亡和破壞」。

1941 年 12 月 6 日上午,羅斯福總統根據情報確信日本艦隊正前往泰國而非美國,於是向裕仁天皇發出電報,請求天皇「為了人類的利益」進行干預,「以防止世界進一步死亡和破壞」。

澳洲皇家空軍發現日本護航艦、巡洋艦和驅逐艦在柬埔寨角南部馬來亞海岸附近巡邏。一名澳洲飛行員透過無線電報告稱,日本軍艦似乎正駛向泰國——就在他被日本人擊落之前。在英國,邱吉爾首相召集參謀長會議討論這場危機。當有報道稱泰國是日本人的目的地時,他們開始質疑這是否可能是一次轉移。英國情報部門截獲了日本代號「萊佛士」的警報,這是一條警告日本艦隊保持警惕的警報——但目的何在?

英國當時正在準備“鬥牛士行動”,派遣第 11 印度師進入泰國,迎戰假定的日本入侵部隊。但在最後一刻,空軍元帥布魯克·波普漢收到命令,不要越過泰國邊境,因為他擔心如果軍艦的調動實際上只是虛張聲勢,將引發日本的襲擊。

同時,在夏威夷西北 600 英里處,日本艦隊司令山本向他的士兵宣布:「帝國的興衰取決於這場戰鬥。每個人都會盡最大努力履行自己的職責。事實上,泰國是在虛張聲勢。在日本駐夏威夷領事向東京報告稱,美國太平洋艦隊的很大一部分艦隊將停泊在夏威夷瓦胡島的珍珠港——這是山本的必殺技,因此山本確定珍珠港是日本的目標。第二天早上,也就是 12 月 7 日星期天,是開始突襲的好日子。

“人子剛剛向神子發出了他的最後信息”,在向日本神道教傳統中被視為神的裕仁發出電報後,羅斯福對埃莉諾開玩笑說。當他欣賞集郵並與他的私人顧問哈里·霍普金斯聊天時,他得知日本正式拒絕了美國關於和平的十點建議以及終止對軸心國的經濟制裁和石油禁運的消息。 「這意味著戰爭,」總統宣稱。霍普金斯建議美國先發制人。 「不,我們不能這麼做,」羅斯福反駁。 “我們是一個民主國家,是一個愛好和平的民族。”

瀏覽次數:513
查看17 條贊同
Songkhla 的個人資料照片
新增評論...
評論
Ken Benton 的個人資料照片

事後看來很美

選擇汪精衛中華帝國會像奧匈帝國鄂圖曼土耳其帝國一樣戰敗解體

選擇汪精衛 中華帝國會像奧匈帝國鄂圖曼土耳其帝國一樣戰敗解體 因為站錯了隊伍 北洋軍閥頭腦比汪精衛清楚 所以一戰才能拿回山東 孫文拿德國錢,他是反對參加一戰 選擇蔣介石, 中國將淪為共產主義國家 因為蔣介石鬥不過史達林 蔣介石即使打贏毛澤東 中國一樣會解體 中國是靠偽裝民族主義的...