發表文章

目前顯示的是有「下南洋」標籤的文章

卢福明:《给阿嬷的情书》与仍在新加坡街头的“侨批记忆”

圖片
華人出外下南洋”。它与“闯关东”“走西口”相應 去台灣叫做什麼? 去美洲當華工豬仔又叫什麼? 在華人移民史中,「下南洋」、「闖關東」、「走西口」都是具有特定歷史背景的移民名詞。不過,前往台灣或美洲的移民,並沒有像「下南洋」那樣全國通用且固定的俗稱,但歷史上仍有一些常見說法。 一、去台灣叫什麼? 明清時期福建、廣東沿海居民渡海移民台灣,常見說法有: 過台灣(過臺灣) 閩南地區最普遍的民間說法。 例如:「唐山過台灣」就是最著名的移民敘事。 「唐山」指中國大陸,「過台灣」指渡過台灣海峽到台灣開墾。 唐山過台灣 渡臺 官方或文獻用語。 如「渡臺禁令」、「渡臺開墾」。 過番 有些沿海地區把海外都稱為「番地」,早期赴台灣有時也被歸入「過番」,但更多是指南洋。 因此,若要與「下南洋」對應,最接近的應該是: 唐山過台灣 這幾乎已成為台灣漢人移民史的代名詞。 二、去美洲當華工、豬仔叫什麼? 十九世紀前往美洲的華人,依地區與身分不同有幾種稱呼。 1. 賣豬仔(賣豬仔、販豬仔) 最有名也最悲慘的說法。 「豬仔」原指被拐騙或契約束縛的華工。 英文稱為 Coolie Trade(苦力貿易) 。 大量華人被運往: 古巴 秘魯 巴拿馬 加勒比海各殖民地 因此華南民間常說: 「被賣豬仔去了。」 意思接近被人口販運。 2. 過金山 赴北美最具代表性的說法。 舊金山 1848年加州淘金熱後: 美國加州被稱為「金山」。 前往美國稱為: 過金山 後來澳洲發現金礦: 墨爾本 華人為區分兩地: 美國 = 舊金山 澳洲 = 新金山 於是形成: 過舊金山(赴美) 過新金山(赴澳) 3. 出洋、出海 比較普遍的說法。 包括: 南洋 北美 南美 澳洲 統稱: 出洋 例如: 出洋謀生 出洋打工 出洋做苦力 簡單對照表 方向 常見歷史稱呼 東北 闖關東 蒙古、山西以西 走西口 東南亞 下南洋 台灣 唐山過台灣、渡臺 美國 過金山 澳洲 過新金山 拉丁美洲華工 賣豬仔、過番 海外總稱 出洋 若從華人近代移民史的影響力來看,最著名的四大移民敘事其實是: 闖關東、走西口、下南洋、唐山過台灣 它們共同構成了明清至近代中國人口大遷徙的重要歷史記憶。 评论 卢福明:《给阿嬷的情书》与仍在新加坡街头的“侨批记忆” 发布:2026-05-23 09:15 | 评论 来源: 联合早报中文网 最近,中国的潮汕电影《给阿嬷的情书》走红,再次...