發表文章

目前顯示的是有「南越」標籤的文章

阮高祺——前越南共和国政权副总统“我经常对海外的弟兄们说,我也曾与他们(北越/解放军)战斗过,他们和我一样,都渴望能获得最终的胜利来统一国土,因为那是每一个越南公民的历史使命。

圖片
这段文字由前越南共和国(南越)副总统**阮高祺**(Nguyễn Cao Kỳ)所说。以下是这段话的中文翻译: ## 阮高祺——前越南共和国政权副总统 “我经常对海外的弟兄们说,我也曾与他们(北越/解放军)战斗过,他们和我一样,都渴望能获得最终的胜利来统一国土,因为那是每一个越南公民的历史使命。 但现在,既然我和你们没能做到这件事,而那一边的弟兄们(解放军)做到了,那我们就必须接受这就是历史,且国家已经统一了。现在怎么还有人回头说什么‘复国!复国’?越南并没有亡给西方,也没有亡给中国,说什么复国?!更不用说,有些人认为海外的300万人根本不能代表越南祖国来谈论越南国家的大事! 面对这些荒谬的事情,我告诉他们:‘如果真的爱国,就应该学会静坐反思,而不是跟着那一群地痞流氓行事……那是一群贪图名利、欺骗大众的人!他们只会打着国家正义、反共、自由民主的旗号去到处骗人……’” ### 内容要点总结:  * **承认统一的历史地位:** 阮高祺认为统一是所有越南人的愿望,既然北越实现了,作为失败的一方应当接受历史事实。  * **驳斥“复国”论:** 他指出越南现在是独立的主权国家,并未被外敌占领,因此“复国”一说在逻辑上站不住脚。  * **批判海外激进分子:** 他直言不讳地批评了海外部分利用政治口号骗取名利的投机分子。 这段话反映了阮高祺晚年政治立场的转变,他主张民族和解,并曾多次回到统一后的越南访问。 😃😃😃😃 看待台灣海峽兩岸關係,是一個極具複雜性且多維度的議題。從地緣政治、歷史演變到經貿往來,兩岸現狀的維持與未來走向,不僅影響兩位當事方,也牽動著整個印太區域的戰略格局。 以下從幾個核心層面觀察當前的局勢: ### 1. 權力平衡與軍事威懾 目前兩岸在軍事上處於一種動態的「威懾平衡」。隨著區域軍力對比的移動,美國的《台灣關係法》與其「戰略模糊(或逐漸趨向透明)」的政策,成為影響天平的重要砝碼。對於兩岸而言,如何避免「誤判」導致的意外衝突,是當前最急迫的安全課題。 ### 2. 歷史敘事與身分認同 兩岸之間存在著顯著的歷史敘事差異:  * **大陸方面:** 將台灣問題視為「百年國恥」的最後一章,強調主權完整與民族復興。  * **台灣方面:** 則更強調過去數十年發展出的民主憲政體制、公民...

越南共和國(南越)總統阮文紹的心路歷程,以及當時南越在政治、軍事與經濟上面臨的困境。

圖片
這段文字摘自阮進興(Nguyễn Tiến Hưng)所著的書籍,內容深入探討了前越南共和國(南越)總統阮文紹的心路歷程,以及當時南越在政治、軍事與經濟上面臨的困境。 阮文紹即使身在英國或美國,反共力量都非常希望能邀請這位前總統加入,並與他們一起發聲反共。他們將他高高捧起,尊奉為一面旗幟。然而,這位前總統卻始終保持絕對的沉默。 唯一的一次例外,是1991年在美國德州。當時前越南共和國總政治戰爭局副局長文成高少將發起成立「支援越南國家重建委員會」,阮文紹接受邀請出席了該委員會的成立大會。他沒有發表任何演說,只對昔日的部屬說了短短一句話: 「他們(指越南社會主義共和國政府)正在走正確的道路。我們應該支持他們。」 以下是該圖片內容的中文翻譯: 南越亡国总统阮文绍的省思: ## 為謝幕做準備 越南戰爭給予小國的另一個教訓是:當一個小國與大國建交時,必須時刻為「謝幕」的那一刻做準備,因為那一刻遲早會到來。以美國為例,每四年就會舉行一次總統大選。每到這個時刻,美國的政策往往會發生深刻的變化:現任總統宣布撤軍或宣布縮減援助,屆時就必須設法改變當地國家的敘事方式,如何讓和平的形象展現出來,這樣才有可能贏得選舉。 南越亡国总统阮文绍的省思: 極其必要的是去了解美國體制運作中產生的影響因素,包括:兩黨制、媒體的影響、主要領導人的聯繫與影響力、國會的運作程序與各派系,以及各遊說團體的活動。 南越亡国总统阮文绍的省思: 在這一方面,越南共和國(南越)確實沒有留意,或者說沒有條件、缺乏人力去留意。或許總統阮文紹個人也未能透徹了解他的盟友。他始終在掙扎與奮鬥,但卻受限於兩個局限: 南越亡国总统阮文绍的省思:  * **物質上的依賴:** 幾乎完全依賴盟友。當援助從一粒米、一升汽油到一支槍、一顆子彈都需要依賴時,就很難採取獨立的行動。  * **第二是個人的局限:** 實質上,阮文紹總統是一名軍人。他早期的經驗與訓練基本上是關於參謀與軍事的。助理阮銀回憶說,1983年初在倫敦再次見到老長官時,他聽見阮文紹感嘆道:    > 「我住在倫敦八年了,雖然學到了很多,比我擔任國家元首那十幾年學到的還多,但我才發現當時自己並沒有為那個職位做好『prépare』(準備)。」    >  就這樣,阮文紹總統對過去進行了許多的回想與...

目錄:阮文紹關於南越亡國的心事(核心重點)

《**Tâm Tư Tổng Thống Thiệu**》(越南文原名:**Tâm Tư Tổng Thống Thiệu**,英文可譯為 *Thoughts of President Thiệu* 或 *President Thiệu's Deepest Thoughts*)是阮進興博士(Nguyễn Tiến Hưng)於2010年出版的著作,全書約673頁(含附錄與文件)。這是作者繼《**Hồ Sơ Mật Dinh Độc Lập**》(獨立宮密檔,1986)和《**Khi Đồng Minh Tháo Chạy**》(當盟友逃跑時,2005)之後的第三本重要作品。 ### 書籍整體內容概述 本書不是阮文紹親筆回憶錄,而是阮進興博士根據以下資料編撰而成: - 與阮文紹晚年(1975年後在英國、美國)的多次私人長談與通信。 - 阮文紹親筆信件、批註與未公開文件。 - 已解密的美國檔案。 - 作者作為南越國家計劃與發展部總部長、阮文紹經濟顧問的親身經歷。 全書分為多個部分,主要探討: - 1973年巴黎和平協定簽署前後的內幕決策。 - 1975年春季北越總攻擊期間的軍事、政治危機(包括撤軍西原、達南、順化等爭議決定)。 - 南越政權內部的權力運作、將領評價與決策過程。 - 美國對南越政策的轉變,以及阮文紹對美國的看法。 作者的目的除了記錄歷史,還希望年輕一代(特別是海外越南裔)從中吸取教訓,避免過度依賴外部勢力。 ### 阮文紹關於南越亡國的心情(核心重點) 這本書最受關注的部分,正是阮文紹透過作者轉述的**內心獨白與情感**。阮文紹並未將亡國責任完全推給他人,而是呈現出複雜、沉重、矛盾的心情,主要包括以下幾點: 1. **對美國的強烈怨恨與「被背叛」感**      阮文紹多次明確表示:「我這一生最恨的不是共產黨,而是美國人。對南越、對我來說,他們就是背叛者。」      他認為美國四代總統(從甘迺迪到福特)不斷鼓勵南越加入「自由世界」,卻在關鍵時刻「拋棄盟友」。特別痛恨季辛吉操縱政策、欺騙尼克森、誤導國會,最終導致軍援大幅削減。      他曾以較文雅卻苦澀的話說:「做美國的敵人容易,但做美國的盟友非常困難。」 2. **內心的痛苦、悔恨與自...

扼殺越南共和國:季辛吉與8個陰險手段

阮進興博士(Nguyễn Tiến Hưng)的主要著作如下(按出版時間大致排序): ### 英文著作 - **The Palace File**(1986年,與 Jerrold L. Schecter 合著)     這是他最著名的國際著作,中文常譯為《**從白宮到獨立宮**》或《**白宮檔案**》、《**宮廷檔案**》。書中公開了尼克森與阮文紹之間的秘密信件,並詳細記述美國與南越的關係。   越南文版書名:**Hồ Sơ Mật Dinh Độc Lập**(或《Từ Tòa Bạch Ốc đến Dinh Độc Lập》)。 ### 越南文主要著作 - **Khi Đồng Minh Tháo Chạy**(2005年)     書名直譯為《當盟友逃跑時》或《當盟友撤離時》。這是他最受關注的著作之一,詳細分析1973–1975年間美國如何逐步撤出越南,導致南越崩潰的原因。全書約700頁。 - **Khi Đồng Minh Nhảy Vào**(2016年左右出版)     書名直譯為《當盟友跳進來時》。這是《Khi Đồng Minh Tháo Chạy》的續集或前傳,探討美國介入越南戰爭的過程。 - **Tâm Tư Tổng Thống Thiệu**(2010年)     即《**總統阮文紹的心事**》,也就是我們之前討論過的那一本。書中記錄了阮文紹晚年的心路歷程與對美國的看法。 - **Bức Tử VNCH: Kissinger và 8 Thủ Đoạn Nham Hiểm**(2024年出版)     最新著作,書名直譯為《 扼殺越南共和國:季辛吉與8個陰險手段 》。2024年5月在美國加州舉行新書發表會,內容聚焦批判季辛吉對南越的政策。 ### 其他早期著作 - 1977年曾出版一本關於越南經濟發展的英文書籍(較少被提及)。 - 另有零星提到他參與或編輯的其他歷史、政治相關書籍,但以上是主流且最常被引用的幾本。 阮進興的著作多以越南共和國(VNCH)滅亡前後的歷史、美國與南越關係、阮文紹總統為核心,資料來源豐富,常引用官方檔案與親身經歷(他曾擔任南越計劃與發展部長、阮文紹的經濟顧問)...

1975年4月30日下午一個不為人知的故事:陳廷世兄弟的故事

圖片
  1975年以後 1975年4月30日下午一個不為人知的故事:陳廷世兄弟的故事 An Untold Story on the Afternoon of April 30, 1975: The Story of Brother Trần Đình Thế 發佈於     2023年2月24日 以下譯文是  作者 Phan Thúy Hà 所著 《Những Trích Đoạn Của Các Anh》  (《士兵摘錄》)一書的一部分,作者 Phan Thúy Hà ,1979 年出生於河靜市,現居河內。英文翻譯: Ngô Xuân Hiền 。精選照片包括(左起)烏特恩先生、Thế 先生和 Sáu 女士,位於古芝烏特恩先生的房子前,距離亂葬坑約 1 公里。 哥哥 世(Thế)在戰爭結束時還不到兩歲,我四年後出生。我們是戰後成長的一代,被那場戰爭緊緊地連結在一起,與它有著同樣的情感連結。 讀完我剛完成的草稿後,Thế 哥哥約我見面。 “我也有個故事要講。” 今天下午,我在一家咖啡館裡,默默地聽他說話。 *** 1975年3月中旬,媽媽搭乘巴士到柬埔寨邊境附近的營部探望爸爸。爸爸、副營長雄叔叔,還有三個媽媽不認識的士兵出來迎接她。媽媽帶了半隻烤乳豬當禮物。爸爸看著烤乳豬,笑著說:「在這種時候買豬幹嘛?兄弟們都養魚了,而且現在食物也不缺。」當時西貢正在進行疏散。爸爸說:「我知道西貢現在很混亂,但你放心,我會帶我的部下按時回來。」媽媽說:「將軍們都一個個跑了,你該回去了。」爸爸說:「我現在不能丟下兄弟們。你最好回家照顧孩子和爺爺奶奶,我一會兒就回來。」爸爸說完那句話時,坐在旁邊的雄叔哭了。那些悲傷而堅定的話語,就像爸爸的個性一樣。 4月30日整個下午,媽媽都在等爸爸回家。到了晚上,她既沒見到爸爸,也沒收到他的任何消息。晚上八點左右,爸爸的司機出現在家門口。他跪在媽媽面前說:「少校已經被殺了。」說完這句話,司機放聲痛哭。 「你應該去中立下學校問別人。」他告訴媽媽一些其他資訊後就離開了。從那以後,媽媽就再也沒有他的消息了。 第二天早上,媽媽去了古芝中立下小學,這所小學現在由軍事管理委員會使用。 媽媽去找她先生的遺體,卻不敢說出他的名字。媽媽只是含糊地說自己是軍嫂。他們指著稻田裡的一個坑。 坑很淺,媽媽只用手輕輕刮了刮土,就看到屍...

阮立維(Duy Lap Nguyen)著,《未曾想像的共同體:南越的帝國主義與文化》

當然可以,以下是重新翻譯的全文,已將人名統一並修正為「吳廷瑈(Ngô Đình Nhu)」: --- **阮立維(Duy Lap Nguyen)著,《未曾想像的共同體:南越的帝國主義與文化》(*The Unimagined Community: Imperialism and Culture in South Vietnam*),曼徹斯特:曼徹斯特大學出版社(Manchester University Press),2020年,280頁,精裝,定價120美元,ISBN 978-1-5261-4396-9。** **書評人:基思・泰勒(Keith Taylor,康乃爾大學〔Cornell University〕)** **刊登於 H-Asia(2020年7月)** **審稿委託人:布萊德利・C・戴維斯(Bradley C. Davis,東康乃狄克州立大學〔Eastern Connecticut State University〕)** 1963年刺殺南越(South Vietnam)總統吳廷琰(Ngô Đình Diệm)的軍官們,以及那些從旁慫恿他們的美國人(Americans),隨後塑造出一種對吳廷琰的敘述,幾乎成為所有越戰(Vietnam War)相關著作中的陳詞濫調:他是一位思想晦澀、自我中心的暴君,他的專斷與壓迫政策引發了對自己政權的叛亂——也就是說,他親手打造了自己的滅亡。這套論述對幾乎所有人都相當有用:對北越(North Vietnam)的統治者、美國人,以及那些透過推翻他來為自身統治正當化的南越人士而言皆是如此。 過去二十年來,學術界逐漸出現一些對吳廷琰較為寬容的研究。不過,無論是吳廷琰本人的思想與意圖,還是他在國內的批評者的立場,始終未能被全面掌握——直到如今。在《未曾想像的共同體:南越的帝國主義與文化》一書中,阮立維打破了對吳廷琰根深蒂固的刻板印象,提出對其思想、目標、政策以及反對者的全新分析,既新穎又具說服力,並同時顛覆了現有對現代越南歷史的主流解釋。他也對吳廷琰倒台後美國與南越的關係提出嶄新的詮釋。 對那些仍執著於當年軍方政變者所散播的吳廷琰形象——這種形象至今仍盛行於越戰歷史著述之中——的人而言,這本書或許難以接受。雖然本書的論點建立在歷史事實之上,但也深受哲學與文化批評理論的啟發,這可能使某些歷史學者卻步。然而,隨著那些僵化的戰爭刻板印...