トランプ元アメリカ大統領の日本の特攻隊に対する発言についてどう思いますか?
您如何看待美国前总统特朗普对日本自杀飞行员的评论?
在自杀式袭击之前,部队得到了印有菊花标志的巧克力,据幸存者称,这些巧克力 "含有兴奋剂"。 因此,我认为特朗普一针见血。 与日本民众相比,美国总统能接触到更深层次的战时故事。
昭和天皇逝世时,外国媒体颇有微词,当时我觉得 "你们什么都不知道",但现在我是皇室御用文人了,我的看法就变了,"外国的消息来源更准确"。 就像我们外国人比朝鲜人民更了解幕府将军一样。
特朗普取笑日韩领导人的 "口音英语",得知安倍晋三曾是神风特攻队飞行员后印象深刻
2019 年 8 月 13 日 12:32
国际
美洲
发帖人:X.
华盛顿--美国小报《纽约邮报》(电子版)8月9日在纽约郊区举行的特朗普总统竞选融资集会上,拿日本首相安倍晋三和韩国总统文在寅的 "口音英语 "开涮,而安倍晋三的父亲、已故的安倍晋太郎据报道,安倍晋三的父亲、已故前外相安倍晋太郎曾是一名神风特攻队飞行员,这让他感到十分震惊。
在该报称为 "特别新闻 "的报道中,特朗普模仿安倍首相的日本口音,介绍了在美日峰会上就关税问题进行的交流。
在谈到他与安倍首相的友谊时,特朗普还透露,当首相告诉他他的父亲是自杀任务的幸存者时,他问首相自杀飞行员是否在酗酒或吸毒后上战场。
安倍首相回答说:"不,他们只是热爱自己的国家",然后对听众说:"想象一下。 他们只是为了爱国,他们只是为了爱国,他们只是为了爱国,他们只是为了爱国,他们只是为了爱国,他们只是为了爱国,他们只是为了爱国,他们只是为了爱国,他们只是为了爱国,他们只是为了爱国,他们只是为了爱国,他们只是为了爱国,他们驾驶单程燃料飞机撞向钢铁战舰。
特朗普还谈到韩国:'韩国生产优秀的电视机,经济也在增长,为什么美国要为韩国的国防事业买单? 他们应该为此买单。 他解释了文在寅如何通过冒充他来打破自己强硬的谈判立场。
特朗普还说,"从韩国拿走 10 亿美元比我小时候在布鲁克林(纽约)为一套低收入公寓收租 114.13 美元还容易"。
特攻前に隊員には菊の紋章入り特攻チョコが配られたそうです、これには「覚せい剤がはいっていた」との生き残りの方の証言があります。ということでトランプ氏の発言も中々に正鵠を得ているのではないかと私はおもいます。アメリカ大統領は日本の一般国民よりずっとずっと戦時中のディープな話にアクセスできますからね。
昭和天皇が崩御されたときに海外のマスコミの記事が結構辛辣で、当時の私は「何も知らないくせに」と思っておりましたが、皇室ヲタになったいまでは「やっぱこの手の情報は海外の方が正確だ」に変わりました。北朝鮮国民より私ら外国人の方が将軍様の情報に詳しいのと同じです。
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。