美国在越南损失了 1 万架飞机,怎么还能批评俄罗斯的防空呢?
美国在越南损失了 1 万架飞机,怎么还能批评俄罗斯的防空呢?
首先,防空是一回事,空袭是另一回事。
美国人在越南战争的 10 年中损失了大约 3700 架飞机、5600 架直升机和近 600 架无人机。
然而,从任务/损失比来看,实际情况并没有那么糟糕。事实上,美国人每执行 1000 次任务损失 0.4 架飞机。也就是说,每 2500 次战斗任务损失 1 架飞机。
这是迄今为止美国空军在任何一场战争中取得的最好成绩,也可能是历史上任何一场空战中取得的最好成绩。
因此,损失 1 万架飞机听起来很多,但如果执行数百万次作战任务,损失就很少了。仅美国空军就在越南执行了 525 万次作战任务。
也就是说,越南战争是半个世纪前的战争。
从那时起,很多事情已经过去了,美国人大大提高了他们空军的作战能力,正如数据所显示的那样,他们的空军在当时已经非常出色,无与伦比。
因此:是的,美国可以放心地批评俄罗斯防空、俄罗斯空军和俄罗斯空战作战能力。
Come possono gli Stati Uniti criticare la difesa aerea russa quando in Vietnam hanno perso 10.000 aerei?
Tanto per cominciare, la difesa aerea è una cosa, gli attacchi aerei sono un'altra cosa.
Gli americani hanno perso circa 3.700 aerei nei 10 anni di guerra in Vietnam, oltre a 5.600 elicotteri e quasi 600 drone.
Tuttavia il rapporto missioni / perdite racconta una realtà molto meno negativa. Infatti gli americani persero 0,4 aerei ogni 1000 missioni. Ossia, 1 aereo ogni 2500 missioni di combattimento.
Si tratta del miglior risultato conseguito dall'aviazione americana in qualsiasi guerra fino a quel momento e probabilmente il miglior risultato di qualsiasi guerra aerea nella storia.
https://www.vietnamwar50th.com/education/week_of_june_16/
https://www.vietnamwar50th.com/education/week_of_june_16/
Quindi, 10.000 velivoli persi sembrano tanti, ma sono pochissimi se fai milioni di missioni di combattimento. La sola US Air Force ha effettuato 5 milioni e 250 mila missioni di combattimento sul Vietnam.
Detto questo, il Vietnam è una guerra di mezzo secolo fa.
Di acqua sotto i ponti ne è passata tanta, da allora, e gli americani hanno migliorato enormemente le capacità operative delle proprie forze aeree, che già all'epoca, come dimostrano i dati, erano eccezionali e ineguagliate.
Quindi: sì, gli Stati Uniti possono tranquillamente permettersi di criticare la difesa aerea russa, le forze aeree russe e le capacità operative russe in materia di guerra aerea.
留言
張貼留言