TBT農德孟的母親

 

TBT農德孟的母親

阮文俊
 

nvt_thanmau.jpg -NongDucManh.jpg今天,我在網上看到一篇關於農德孟總書記(TBT)人格的有趣文章。文章有點長,我盡量總結整理一些關鍵信息,以供參考。還有一些不明來源,這裡就不一一介紹了。

根據維基百科資料 ,他於1940年9月11日出生(現年70多歲)北幹府那裡縣Cuong Loi鄉。他來自泰族。此頁面未提及他的父親和母親。

然而,在接受一家美國報紙的採訪時,TBT先生提到了他父親和母親的名字。2002年1月11日接受時代周刊採訪時(越南 外交部網站有越南文版),他說他的父親叫農文萊,母親叫黃氏寧。黃氏蓋)[1]。

但是教育和培訓部雜誌上的信息與上述信息略有不同。2001年4月30日,《新世界》雜誌(越南教育培訓部所屬機構)刊登了農德孟總書記的前任老師羅文嚴老師的文章《緬懷農德孟總書記》秘書。Ngam先生在文章中說,他的母親是Nong Thi Trung ,他也去過老太太的家[2]。

那麼誰是農氏中夫人? 維基百科詞典提供了更多關於她在與胡叔叔戰爭期間的活動的詳細信息。她的真名是 Nong Thi Bay(有文件表明 Nong Thi Ngat)於 1920 年 12 月 6 日出生在泰族家庭。1941-1942年抗戰期間,她為何叔叔(當時別名“嘉秋”)當快遞員,農氏忠這個名字是何叔叔給她起的,意思是跟隨姐妹二人. Trung Trac, Trung Nhi 的古代歷史 [3]。

關於 Nong Thi Trung 夫人的維基百科文章也引用了工業雜誌,並補充說她在 1941-1942 期間學習了 Ho 教授的政治學 8 個月 [4]。何叔叔還教她識字,還寫了一首詩《給你農氏忠》[5]。1941年12月25日加入印度支那共產黨,後成為黨的核心成員。曾任高平省人民法院院長。她於 2003 年 1 月 26 日去世。然而,在維基百科的文章中,並沒有提到她的家人或孩子。

對比上述官方信息可知,TBT Nong Duc Manh先生對其母親的回答與越南媒體的信息不一致。在回答美國媒體時,他說他的母親叫黃氏祿,但越南的“右翼”媒體卻說他的母親是農氏中夫人。不確定哪個信息是正確的。兩者只能合而為一嗎,因為在戰爭期間人們使用別名並更改了名字?也許是兩個不同的人。因為TBT先生出生於1940年,而Nong Thi Trung夫人在1941年(當時21歲)仍未婚。

因此,根據這些信息,有兩種可能:

(a) Nong Thi Trung夫人不是他的母親,“右緣”報紙是錯誤的。

(b) Nong Duc Manh 先生是 Nong Thi Trung 夫人的兒子,在這種情況下,“右邊距”是正確的;而TBT先生……記錯了他的背景(包括他的出生年份和他母親的名字)。如果這個假設是正確的,那麼他就有他母親的姓氏。這也符合鄭夫人一直未婚至1941年的事實(但沒有資料顯示她在那段時間沒有生育)。

TBT先生還清醒,在位,新聞界肯定有接地氣的消息,為什麼這麼不充分,關於一個總書記母親(又名大騎兵)的細節。也許正因如此,看到外媒質疑他父親的名字,沒有人感到驚訝。

注意事項

[1] 記者問:“那我可以問一下你父母的真名嗎? ”,他回答說:

是的,我可以回答。我的父母都已經去世了。我父親的名字叫Nong Van Lai,我的母親的名字是Hoang Thi Nhinh,如果翻譯成普通話就是Hoang Thi Gai。要驗證這是真的嗎?很難,回老家問問知道的人,至於臉有點像,越南很多人都一樣,我說越南人都是胡叔叔的子孫.我認為他是越南民族的老父親。 ”(來源: 外交部)。

[2] 《新世界》雜誌明確指出:“農氏忠夫人是農德孟同志的母親”

[3] 1997年Dinh Ou年Xuan Nu報刊登了作者Thien Ly根據Nong Thi Trung親述所寫的《胡伯伯的小學生》一文,文章如下:

1941年7月,聽說周河光派兵來抓我,連夜逃到森林裡,被周黨委帶到平芒(中國)共產黨員家裡避難.中國。一天,Le Quang Ba 和 Vu Anh 同志來接我從中國到 Pac Bo 見叔叔。[...] 回到Pac Bo已經是半夜了,分水嶺站站長Dai Lam馬上帶我們去見‘Mr. Ke’。逆流而上,水越來越深,到了第三瀑,戴瀾先生吹笛,從瀑頂有竹梯落下。爬上梯子,看到建在溪邊的棚屋。小屋裡有一個老人在看書。我雙手合十,“你好,爺爺”。老爺子抬頭看著他那雙非常明亮的眼睛,和善道:“你來了,坐下說吧。” 我低頭看著地板,看到所有的樹都和我的小腿一樣大。在我敢坐下之前,他告訴了我兩次。他仔細詢問了他的家庭背景,然後勸我:‘從今往後,你有一個大家庭,一個革命家庭,不要再想念你的小家庭了。我工作不夠努力納稅。我可以取回水,每個家庭都會好起來。從今以後,若有人問起,我便說我是秋叔的侄兒,名叫仲。叔叔之所以這樣命名,是因為他想讓我效法Trung夫人的榜樣

[4] Nong Thi Trung夫人的政治學習回憶錄發表在《工業》雜誌上,內容如下:

從那以後,我就住在戴林先生的小屋裡,每天去叔叔的小屋學習一小時。叔叔教我從世界故事、共產主義故事到日常生活的禮儀,比如‘別傻了。任何能引起人失去信心,借針借刀,有朝一日還,背包裡有簾子,要丟在門外,問主人願不願意帶進來.我是女的,祭壇前有一張床供老人坐著吃飯,我不能坐著……”。經過何叔叔八個月的教導,我學會了十幾個多年後的集中推理”。

[5]維基百科上關於農氏忠的 詞條有如下一段話:

她得知農氏中好學,每天拿著木炭和棍棒寫字畫畫時,胡志明送她一些筆記本和筆,還有後來被收錄在教科書裡的詩。越南:

我給這本書給你,我愛你,我對你
表達一點愛叫
孟你去工作和學習。
明天你將幫助我們的國家。

據研究員 Nguyen Xuan Nguyen 說,這首詩寫於 1944 年,題為“給予” . Nong Thi Trung的孫子。

來源: 博客 Nguyen Van Tuan 2010 年 6 月。

 

Thân mẫu của TBT Nông Đức Mạnh

Nguyễn Văn Tuấn
 

nvt_thanmau.jpg -NongDucManh.jpgHôm nay thấy trên mạng có một bài viết về nhân thân của Tổng Bí thư (TBT) Nông Đức Mạnh rất thú vị. Bài viết hơi dài, nên tôi cố gắng tóm lược và sắp xếp lại vài thông tin chính để tham khảo. Có một số thông chưa rõ nguồn nên tôi không trình bày ở đây.

Theo tài liệu trên wikipedia thì ông sinh ngày 11/9/1940 (tức nay đã hơn 70 tuổi) ở xã Cường Lợi, huyện Na Rì, tỉnh Bắc Kạn. Ông là người dân tộc Tày. Trang này không thấy đề cập đến thân phụ và thân mẫu của ông.

Tuy nhiên, trong một bài trả lời phỏng vấn cho một tờ báo Mĩ thì ông TBT có nói đến tên cha và mẹ. Trả lời phỏng vấn trên tạp chí Time vào năm 11/1/2002 (bản tiếng Việt có đăng trên trang web của Bộ Ngoại giao Việt Nam) thì ông cho biết cha ông tên là Nông Văn Lại, và mẹ là Hoàng Thị Nhình (hay Hoàng Thị Gái) [1].

Nhưng thông tin trên một tạp chí của Bộ Giáo dục và Đào tạo thì hơi khác với những thông tin trên. Ngày 30/4/2001, tạp chí Thế Giới Mới (cơ quan của Bộ Giáo dục và Đào tạo Việt Nam) có đăng bài "Tổng Bí thư Nông Đức Mạnh trong ký ức của một người thầy" của thầy giáo La Văn Ngâm, người thầy cũ của ông tổng bí thư. Trong bài viết, thầy Ngâm cho biết thân mẫu của ông là Nông Thị Trưng và ông cũng có ghé qua thăm nhà bà cụ [2].

Vậy bà Nông Thị Trưng là ai? Từ điển wikipedia cho biết thêm nhiều chi tiết về những hoạt động của bà trong thời gian kháng chiến với cụ Hồ. Bà tên thật là Nông Thị Bày (có tài liệu ghi là Nông Thị Ngát) sinh ngày 6/12/1920 trong một gia đình dân tộc Tày. Trong thời gian kháng chiến 1941-1942, bà làm giao liên cho cụ Hồ (lúc đó có bí danh là "Già Thu"), và tên Nông Thị Trưng chính là do cụ Hồ đặt cho bà với ý nghĩa noi gương hai chị em Trưng Trắc, Trưng Nhị trong cổ sử [3].

Bài viết trong wikipedia về bà Nông Thị Trưng còn trích tạp chí Công Nghiệp cho biết thêm rằng bà từng theo học chính trị do cụ Hồ dạy trong 8 tháng trời [4] trong thời gian 1941-1942. Cụ Hồ còn dạy chữ cho bà, thậm chí còn làm thơ "Tặng cháu Nông Thị Trưng" [5]. Bà được kết nạp vào Đảng Cộng sản Đông Dương vào ngày 25/12/1941, và sau này trở thành một thành viên nòng cốt của Đảng. Bà từng giữ chức Chánh án Tòa án nhân dân tỉnh Cao Bằng. Bà qua đời ngày 26/1/2003. Tuy nhiên, trong bài trên wikipedia, không thấy nói gì về gia đình hay con của bà.

Đối chiếu những thông tin chính thức trên đây cho thấy câu trả lời của ông TBT Nông Đức Mạnh về thân mẫu của ông thiếu tính nhất quán với thông tin từ báo chí Việt Nam. Trả lời báo chí Mĩ thì ông nói rằng tên mẹ là Hoàng Thị Nhìn, nhưng báo chí "lề phải" ở Việt Nam thì cho rằng thân mẫu ông là bà Nông Thị Trưng. Không biết thông tin nào đúng. Có thể nào hai người chỉ là một, vì trong thời kháng chiến người ta hay dùng bí danh và thay tên đổi họ? Cũng có thể hai người khác nhau. Vì ông TBT sinh năm 1940, còn bà Nông Thị Trưng thì năm 1941 (lúc đó đã 21 tuổi) vẫn chưa có chồng.

Do đó, nếu dựa vào thông tin này thì có 2 khả năng:

(a) Bà Nông Thị Trưng không phải là mẹ ông, và báo "lề phải" đã sai lầm.

(b) Ông Nông Đức Mạnh là con bà Nông Thị Trưng, trường hợp này báo chí "lề phải" đúng; và ngài TBT đã... nhớ nhầm lí lịch (cả năm sinh của mình và tên mẹ). Nếu giả thuyết này đúng, như thế thì ông mang họ mẹ. Điều này cũng phù hợp với việc bà Trưng cho tới năm 1941 vẫn chưa có chồng (nhưng không có thông tin nào nói bà không có con trong thời gian đó cả).

Ông TBT vẫn minh mẫn và đang tại chức, báo chí đưa tin hẳn phải có căn cứ, thế tại sao lại bất cập như thế, về chi tiết thân mẫu của một vị Tổng Bí thư (còn có thể coi là đại kị). Có thể vì lẽ đó nên không ai ngạc nhiên khi thấy báo chí nước ngoài đặt câu hỏi về tên thân phụ của ông.

Chú thích:

[1] Phóng viên hỏi: "[…] Như vậy, tôi có thể hỏi tên thật của cha mẹ Ngài không ạ?", Ông trả lời:

"Được, tôi có thể trả lời. Bố mẹ tôi đều đã qua đời. Bố tôi tên là Nông Văn Lại, mẹ tôi tên là Hoàng Thị Nhình, nếu dịch ra tiếng phổ thông là Hoàng Thị Gái. Để xác minh điều này không khó, về quê tôi hỏi ai cũng biết. Còn về khuôn mặt hơi giống, thì trên đất nước Việt Nam có rất nhiều người giống nhau. Tôi nói rằng tất cả người dân Việt Nam ai cũng là con, cháu của Bác Hồ. Chúng tôi đều coi ông là người cha già của dân tộc Việt Nam." (nguồn: Bộ Ngoại giao).

[2] Tạp chí Thế giới mới viết rõ: "bà Nông Thị Trưng là thân mẫu đồng chí Nông Đức Mạnh".

[3] Tờ báo Xuân Phụ Nữ năm Đinh Sửu 1997 xuất bản trong nước một bài viết có tựa đề "Cô Học Trò Nhỏ của Bác Hồ" được tác giả Thiên Lý viết theo lời kể của chính Nông Thị Trưng có đoạn:

"Tháng 7 năm 1941, được tin (chính quyền) châu Hà Quảng đưa lính cơ tới bắt, ngay đêm ấy tôi trốn ra rừng, rồi được Châu uỷ đem qua Bình Mãng (Trung Quốc) lánh nạn tại nhà một đảng viên Đảng Cộng sản Trung Quốc. Một hôm đồng chí Lê Quảng Ba và Vũ Anh đến đón tôi từ Trung Quốc về Pắc Bó gặp Bác. […] Về Pắc Bó đã nửa đêm, anh Đại Lâm người giữ trạm đầu nguồn đưa ngay chúng tôi đi gặp ‘ông Ké’. Lội ngược suối càng đi nước càng sâu, khi đến thác thứ ba, anh Đại Lâm thổi sáo, từ trên thác có thang tre thả xuống. Trèo thang lên, thấy một cái lán dựng ngay trên bờ suốị. Trong lán có ông cụ ngồi đọc sách. Tôi chắp tay ‘Cháu chào cụ ạ’. Ông cụ nhìn lên hai mắt rất sáng, ân cần bảo: ‘Cháu đến rồi à, cháu ngồi xuống đây nói chuyện.’ Tôi nhìn xuống sàn, thấy toàn cây to bằng bắp chân. Cụ bảo hai lần tôi mới dám ngồi. Cụ tỉ mỉ hỏi gia cảnh, rồi khuyên tôi: ‘Từ nay cháu đã có một gia đình lớn là gia đình cách mạng, đừng luyến tiếc gia đình nhỏ nữa. Cháu cặm cụi làm ăn cũng không đủ để nộp sưu thuế đâu. Mình lấy lại được nước rồi từng gia đình sẽ được đàng hoàng. Từ nay ai hỏi thì cháu nói mình là cháu chú Thu, tên Trưng’. Bác đặt tên ấy là muốn tôi noi theo gương bà Trưng."

[4] Đoạn hồi kí về học tập chính trị của bà Nông Thị Trưng được đăng trên Tạp chí Công nghiệp như sau:

"Từ đấy tôi ở lại lán anh Đại Lâm, mỗi ngày vào lán của Bác một giờ để học tập. Bác dạy cho tôi từ chuyện thế giới, chuyện cộng sản chủ nghĩa đến cả những cách ứng xử thường ngày như ‘Đừng làm một việc gì có thể khiến dân mất lòng tin. Mượn một cái kim, một con dao, một buổi là phải đem trả. Trong ba lô nếu có màn, phải để ở ngoài cửa, hỏi xem chủ nhà có bằng lòng mới đem vàọ. Cháu là nữ, trước bàn thờ có cái giường để các cụ ngồi ăn cỗ, cháu không được ngồi...’. Tám tháng được Bác chỉ dạy tôi học được hơn cả mấy chục năm học lý luận tập trung sau này".

[5] Entry về Nông Thị Trưng trên wikipedia có đoạn viết:

"Khi biết Nông Thị Trưng là người ham học, hàng ngày lấy than và que để viết chữ và vẽ hình, Hồ Chí Minh đã gửi cho bà một số vở, bút viết, với bài thơ mà sau này được đưa vào sách giáo khoa Việt Nam:

Vở này ta tặng cháu yêu ta
Tỏ chút lòng yêu cháu gọi là
Mong cháu ra công mà học tập
Mai sau cháu giúp nước non nhà

Theo nhà nghiên cứu Nguyễn Xuân Nguyên thì bài thơ được viết năm 1944 và có tên ’Tặng cháu Nông Thị Trưng’."

Nguồn: blog Nguyễn Văn Tuấn
Tháng 6/2010.
 

www.geocities.ws/xoathantuong
 

www.geocities.ws/xoathantuong
 

留言

這個網誌中的熱門文章

北越故事:童年、從軍、戰場、戰後、晚年【平民眼中的戰爭:從香蕉湯到尿袋人生】

投稿:戰爭不是劇本:從香蕉湯到尿袋人生