维金格行动

维金格行动(英语:"Viking")是德国海军在第二次世界大战期间于1940年2月对北海的一次出动。德国海军和德国空军之间沟通和合作不力,导致两艘德国军舰在友军的轰炸和德国或英国的水雷下丧生[1] 。

###

战争史上最倒霉的事件是什么?

山寨行动


你可能注意到,在交战国部分,日本是 "不在场"。这是因为他们实际上并不在那里。意思是说,美国和加拿大遭受了超过300人的伤亡,与之作战的简直没有人。


你认为他们不走运吗?


为了说明情况,这次行动的目的是夺取阿留申群岛中的基斯卡岛,该岛在战争初期就被日本占领。


请看上面,基斯卡岛是一个相当大的岛屿,就在红色虚线(日本的前进极限)的左边。问题是,由于意识到他们无法保卫该岛,日本军队在发生任何真正的战斗之前就全部撤出了。


不幸的是,美国人和加拿大人并没有意识到这一点。于是,在1943年8月15日,尽管那里没有真正的敌人,但入侵开始了。


问题是,加拿大和美国军队在不同的海滩登陆。当他们在岛上相遇时,他们--相当不走运地--把对方当成了日本军队,并开火射击,造成28名美国人和4名加拿大人死亡,大约100多人受伤。


更糟糕的是,美国海军艾伯纳-雷德号驱逐舰(USS Abner Read)的运气同样不好,它击中了一枚流散的日本地雷,又造成了71人死亡和47人受伤,舰艇本身也严重受损。


就这样,在第二次世界大战的太平洋战场上,通过错误的信息和令人难以置信的糟糕运气,美国和加拿大军队设法遭受了超过300人的伤亡,一艘驱逐舰受损,而实际上根本没有与任何人作战。


说到运气不好。


Operation Wikinger

Operation Wikinger (English: "Viking") was a German naval sortie into the North Sea by the Kriegsmarine in February 1940 during the Second World War. Poor inter-service communication and cooperation between the Kriegsmarine and the Luftwaffe resulted in the loss of two German warships through friendly fire bombing and German or British mines.[1]

###

What is the unluckiest event in the history of war?

Operation Cottage


You may notice that, in the belligerents section, Japan is “not present”. That is because they were not actually there. Meaning, the United States and Canada suffered over 300 casualties fighting literally no one.


Think they were unlucky yet?


To give a little context, the operation was aimed at taking the island of Kiska in the Aleutian Islands that had been under Japanese occupation since fairly early in the war.


See above that Kiska is the fairly large island just on the left side of the dotted red line (the limit of Japanese advance). The issue was that, realising they couldn’t defend the island, Japanese forces all withdrew before there was any real fighting.


Unfortunately, the Americans and Canadians were not aware of this. And so, on August the 15th, 1943, the invasion began, in spite of the lack of actual enemies present there:


The issue was that the Canadian and American forces landed at different beaches. When they encountered each other on the island, they—rather unluckily—mistook each other for Japanese forces and opened fire leaving 28 Americans and 4 Canadians dead and around 100 more injured.


To make matters worse, the USS Abner Read (an American destroyer) had equally poor luck and hit a stray Japanese mine, inflicting a further 71 deaths and 47 injuries, with the ship itself damaged badly.


And that is how, in the Pacific theatre of the Second World War, through a combination of misinformation and incredibly poor luck, American and Canadian forces managed to suffer over 300 casualties with a destroyer damaged, while not actually fighting anyone at all.


Talk about bad luck.

留言

這個網誌中的熱門文章

北越故事:童年、從軍、戰場、戰後、晚年【平民眼中的戰爭:從香蕉湯到尿袋人生】

投稿:戰爭不是劇本:從香蕉湯到尿袋人生