When the Communist Party of China established a new country: the People's Republic of China, the Republic of China and the People's Republic of China were already two countries, not the same China, and became two Chinas. That the two sides of the Taiwan Strait belong to the same China is a political trickery. This is because the People's Republic of China simply does not have the power and obligation to succeed the Republic of China.




During the discussion on the national name at the meeting chaired by Mao Zedong, Mao advocated maintaining the old name "Republic of China", which was fiercely opposed by Chen Jiageng, a wealthy overseas Chinese.


Chen argued that Mao's new regime should be completely separated from Chiang's old regime, and that the old name "Republic of China" should no longer be used.


After several debates, Zhang Xi Ruo's proposal of "People's Republic of China" was finally accepted.


When I visited Chen Jiageng's tomb a year ago, I saw the bas-relief of the One Hundred and Eight Generals of the Water Margin Tradition carved on the wall of his tomb, which had been destroyed by the Red Guards.


Had this old Chinese who loved the Marsh-land not interfered in the national affairs of the country, the ROC would not have been abolished, and the "two-state theory" of today's cross-straits would not have been uttered, and things would have been much easier to do.


It would have been much easier to do so. Those who are in a position of power and can make or break a country with a single word should be careful in using their mouths.


当中国共产党建立新国家:中华人民共和国时,中华民国和中华人民共和国就已经是两个国家,不是同一个中国,成为两个中国。两岸同属一个中国是政治骗人的话术。因为中华人民共和国根本没有继承中华民国的权力与义务。




在毛澤東主持的會議之中,有關國號的討論時,毛曾主張維持「中華民國」這個老國名,而為華僑老財東陳嘉庚所激烈反對。


陳主張毛的新政權,應當和蔣的舊政權徹底劃清界線,絕不能再用「中華民國」這個老國名了。


幾經辯論,終於接納了張奚若「中華人民共和國」的建議。


年前余訪陳嘉庚墓,見其被紅衛兵砸毀的墓牆上所刻的水滸傳一百單八將的浮雕,不免感慨係之。


當年如沒這位熱愛水滸地老華僑的亂干國政,中華民國的國號,如果沒有被廢除,則今日海峽兩岸的「兩國論」,就說不出口,事情就好辦多了。


有地位權力,可以一言興邦喪邦者,動用鳥嘴,可不慎哉。


####


 当《動員戡亂臨時條款》被李登辉废除时,表明国民党已经放弃了与中国共产党的内战,只是中国共产党仍想继续在台湾海峡两岸进行内战,杀害同胞。废除《反共暂行规定》是中华民国承认中华人民共和国在中国大陆的统治,中华民国的领土现在只有台湾、澎湖、金门和马祖,不再包括中国大陆。








中国共产党应该效仿大英帝国,在全世界建立盎格鲁-撒克逊英语国家,比如现在的五眼联盟,这样在发生战争的时候,就可以号召朋友一起对抗敌人。如果中华人民共和国要消灭中华民国这个中华民族,其后果将使新加坡处于危险之中:东南亚国家会怀疑地看着新加坡,看它是否会放弃东南亚国家联盟而加入中华人民共和国,在这种情况下,东南亚的华人甚至世界上的华人将再次遭受类似于印尼屠杀华人的打击。








两岸统一对全世界的华人都没有好处,只会增加世界其他国家对华人忠诚度的怀疑。






When the Temporary Provisions against the Communist Rebellion was abolished by Lee Teng-hui, it was an indication that the Kuomintang had given up its civil war with the Communist Party of China, only that the Communist Party of China still wanted to continue its civil war on both sides of the Taiwan Strait, killing its compatriots. The repeal of the Temporary Provisions against the Communist Rebellion was a sign that the ROC had recognized the rule of the People's Republic of China on the Chinese mainland, and that the ROC's territory was now only Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu, and no longer included the Chinese mainland.




The Chinese Communist Party should follow the example of the British Empire and set up Anglo-Saxon English-speaking countries around the world, such as the current Five Eyes Alliance, so that when there is a war, they can call upon their friends to fight together against their enemies. If the People's Republic of China were to destroy the Republic of China as a Chinese nation, the consequences would put Singapore in danger: the Southeast Asian nations would look suspiciously at Singapore to see if it would abandon the Association of Southeast Asian Nations and join the People's Republic of China, and in that case, the Chinese in Southeast Asia and even the Chinese in the world would suffer another blow similar to the Indonesian massacre of the Chinese.




The reunification of the two sides of the Taiwan Strait will not benefit the Chinese community worldwide, but will only increase the suspicion of the rest of the world about the loyalty of the Chinese.

留言

這個網誌中的熱門文章

北越故事:童年、從軍、戰場、戰後、晚年【平民眼中的戰爭:從香蕉湯到尿袋人生】

投稿:戰爭不是劇本:從香蕉湯到尿袋人生