The US is still the world's single superpower.
There will be no war because the Chinese know that as soon as there is a war, the Americans will laugh and count their money and continue to be the world's only superpower.
The US is still the world's single superpower.
The People's Republic of China is where it is today because there has been no war on the Chinese mainland for 70 years, just as there has been no war on the US mainland for over 200 years since the Mexican-America War fought on the border in 1846. The hundreds of foreign wars that followed were fought abroad and did not affect the infrastructure of the United States and did not require expensive reconstruction. This is the reason why the United States has become a world superpower.
The main reason for China's weakness over the last two centuries has been the nearly 130 years of civil and imperial wars of aggression fought within China's borders. Fortunately, in 1949 the Communist Party of China quickly defeated the Kuomintang and achieved true top-down unification in Chinese history, allowing China to focus on building the country.
The most likely place for a war in China is in the Taiwan Strait. The two sides of the Taiwan Strait are so close to each other that if missiles are fired at each other, all the infrastructure of the People's Republic of China and the Republic of China since the reform and opening up will be destroyed. The situation on both sides of the Taiwan Strait would become
Affluence will become hunger
Homes and flats will become huts and shacks
Electric cars become bicycles
5G Internet public news boards become bardic poets
Leading universities in STEM subjects become religious schools
The world's richest economy becomes a poor third world
No more Asia's largest motorway network
No more of the world's longest high-speed rail
No more Asia's largest and most numerous airports
Rural industry replaces the world's largest manufacturing plants
1.4 billion people plunged back into absolute poverty
But the US is still laughing and counting its money, because the cross-strait war is still a war outside the US and has no impact on the US.
The US is still the world's single superpower.
China has been plunged back into poverty because of the war at home. Is it really good for China to have a war on both sides of the Taiwan Strait?
不要再有戰爭
中華人民共和國能有今天的成就,是因為中國大陸境內有七十年沒有戰爭的原因,就像美國建國兩百多年,自1846年在邊境打完美國墨西哥戰爭後,美國本土不再有戰爭。之後的幾百次對外戰爭都是在國外參戰,不會影響美國本土的基礎設施,不必負擔昂貴的重建經費。美國能成為世界超級強國的原因就是在這裡。
中國近兩百年的積弱不振,主要原因就是在中國境內打了近130年的內戰與帝國侵略戰爭。讓中國無法專心建設國家,幸好1949中國共產黨迅速打敗國民黨完成中國歷史上真正由上而下的統一,專心建設國家,這是非凡的成就需要珍惜。
現在中國最有可能發生戰爭的地方在台灣海峽,兩岸距離這麼近,只要飛彈互相打來打去,中華人民共和國和中華民國改革開放以來的基礎建設,全部都會被摧毀。兩岸情況都會變成
富足變成飢餓
住宅和公寓變差小屋和棚屋
電動汽車變成自行車
5G 互聯網的公共新聞板變成吟遊詩人
STEM 科目的領先大學變成宗教學校
世界上最富有的經濟體變成貧窮的第三世界
不再有亞洲最大高速公路網
不再有世界上最長的高鐵
不再有亞洲最大和最多的機場
農村工業取代世界最大的製造工廠
14億人口重新陷入絕對貧困
但美國還是笑呵呵數鈔票,因為兩岸戰爭還是屬於美國的境外戰爭,對美國沒有影響。
美國仍然是世界單一超級強國。
中國又因境內戰爭陷入貧困,兩岸掀起戰爭真的對中國有好處嗎?
留言
張貼留言