Why did the People's Republic of China "restore" its seat in the United Nations in 1971, instead of using the word "replace" or "inherit"? Does this mean that the People's Republic of China recognises the Republic of China and accepts the two-state theory?
為什麼中華人民共和國1971年「恢復」(restoration)聯合國席位,而不是用取代、繼承的字詞?這是否代表中華人民共和國承認中華民國,接受兩國論?
留言
張貼留言