毛泽东及中国共产党当然感谢日本侵略中国,让共产党有机会在内战中打败国民党。

由于毛泽东的真心感谢,因此自称代表中国的中华人民共和国,没有在1972年中国日本建交公报及1978年中国日本友好和平条约中,向日本要求赔偿。更没有向日本要求将在旧金山和约中放弃的领土交回中国。


Mao Zedong and the Chinese Communist Party were certainly grateful to Japan for invading China and giving the Communist Party the opportunity to defeat the Kuomintang in the civil war.

Because of Mao's sincere gratitude, the People's Republic of China, which claims to represent China, did not demand reparations from Japan in the 1972 communiqué on the establishment of diplomatic relations between China and Japan or in the 1978 China-Japan Friendship Peace Treaty. Still less did it demand from Japan the return to China of the territories it gave up in the San Francisco Peace Treaty.

留言

這個網誌中的熱門文章

北越故事:童年、從軍、戰場、戰後、晚年【平民眼中的戰爭:從香蕉湯到尿袋人生】

投稿:戰爭不是劇本:從香蕉湯到尿袋人生