总统的所有手下
总统的所有手下
卡尔-伯恩斯坦, 鲍勃-伍德沃德
0 / 0 0 评论
华盛顿邮报》的两位记者对水门事件的完整描述,他们揭露了这一事件。这是一部 "使一个总统职位垮台的作品--也许是历史上最有影响力的新闻作品"(《时代》,历年100本最佳非虚构书籍)。
这是一本改变美国的书。在尼克松总统辞职前两个月出版的《总统的男人》揭示了水门事件的全部丑闻,并首次介绍了神秘的 "深喉"。
伯恩斯坦和伍德沃德从民主党总部的一次简单的入室盗窃开始,然后通过一个又一个的头条新闻,提供了水门事件中令人震惊的启示和碎片,使尼克松震惊地垮台。他们的爆炸性报道为《华盛顿邮报》赢得了普利策奖,推翻了总统的地位,并激励了几代记者。
所有总统的人》是一个引人入胜的侦探故事,捕捉到了美国历史上最大的总统丑闻实时展开的令人振奋的冲动。正如《纽约时报》前总编辑吉恩-罗伯茨所称,它是 "可能是有史以来最伟大的一次报道工作"。
All the President's Men
Carl Bernstein, Bob Woodward
0 / 0 0 comments
The full account of the Watergate scandal from the two Washington Post reporters who broke the story. This is “the work that brought down a presidency— perhaps the most influential piece of journalism in history” (Time, All-Time 100 Best Nonfiction Books).
This is the book that changed America. Published just two months before President Nixon’s resignation, All the President’s Men revealed the full scope of the Watergate scandal and introduced for the first time the mysterious “Deep Throat.”
Beginning with the story of a simple burglary at Democratic headquarters and then continuing through headline after headline, Bernstein and Woodward deliver the stunning revelations and pieces in the Watergate puzzle that brought about Nixon’s shocking downfall. Their explosive reports won a Pulitzer Prize for The Washington Post, toppled the president, and have since inspired generations of reporters.
All the President’s Men is a riveting detective story, capturing the exhilarating rush of the biggest presidential scandal in U.S. history as it unfolded in real time. It is, as former New York Times managing editor Gene Roberts has called it, “maybe the single greatest reporting effort of all time.”
留言
張貼留言