回忆和想法Memories and Thoughts

Tran Quang Co的回忆录 - 序言

https://www.diendan.org/tai-lieu/ho-so/hoi-ky-tran-quang-co/hoiky-tqc-ch-0

To solve the dilemma, Hang suggested that her students read 

“Memories and Thoughts,” 

a well-known and virtually-circulated memoir by senior diplomat

 Tran Quang Co, 

which has been widely considered the most authoritative document on Sino-Vietnamese relations in the 1980s. She also encouraged students to discuss the memoir with her informally.


 - Tran Quang Co — 发表于 12/07/2007 16:50,最后更新于 12/07/2008 17:24

 回忆和想法


 44年(1954-1997)作为外交官,经历了不同阶段,亲眼见证和参与了抗战时期和战后许多令人难忘的外交事件,如在巴黎与美国谈判和平(1968- 1973),与美国关系正常化的谈判(1977年在巴黎,1978年在纽约),柬埔寨的外交斗争以及与中国的关系正常化,我之所以选择1975-1991年这段时间来写这本回忆录,是因为它外交中包含很多微妙的发展,尤其是我们与三大国家的关系,很容易一不小心或者不小心就断了,故意“掉线”让历史“充实”; 这也是我们与大国关系值得思考的时期,不仅是现在,也是未来。未来……



 此时的国际形势十分复杂,冷战已进入收官阶段,苏、美、中三大大国都发生了战略转型,从激烈对抗走向了相互对峙。双倍,然后是三倍。 亚太地区政局瞬息万变,直接影响到东南亚次区域和我国。 东南亚也正处于从对抗关系向印度支那和东盟两大集团的对话关系转变的过程中。 这种情况实际上(要求)越南尽快大胆地更新外交思路,以符合客观现实,打破孤立,融入发展势头。整个。 但不是 ! 艰难的政治思想使我国长期处于困境之中。 因此,这段时期的外交让我对什么是对、什么是错、什么该做、什么不该有很多疑惑。 我认为,如果我们诚实和负责任地研究这一历史时期的事件,我们可以为我们现在和未来的外交汲取有用和相关的经验教训,其目的是在任何情况下都确保国家利益。



 所以这个文件我写了两部分:回忆录和想法。 回忆录部分试图在保存的文件和工作日记的基础上,客观、诚实地记录1975-1991年间的事件进程。 想法部分是我自己的想法,是我在反思过去事件时的担忧。 想法纯粹是主观的,可能是错的,也可能是对的。



 2001 年 1 月 23 日


 本手稿于 2003 年 5 月 22 日添加完成


 Tran Quang Co1





 [目录] [下一章]






 1 本文档是 2 个文档的组合:日期为 1 月 23 日的文档(称为版本 01)和日期为 23.5.03 的文档(称为版本 03)。 原文是01版,高亮部分是03版的补充,01版中包含的部分不在03版中但考虑到读者可以参考,编辑(BT)放下评论。 脚注(BT)是编辑补充。 特别是对于第 17 章和第 3 部分,签署 1975-1991,在版本 03 中,它被删除了。



 9月10日


 这


Hồi ký Trần Quang Cơ - mở đầu


- Trần Quang Cơ — published 12/07/2007 16:50, cập nhật lần cuối 12/07/2008 17:24



 Hồi ức và Suy nghĩ

Trong 44 năm (1954-1997) làm ngoại giao, trải qua những giai đoạn khác nhau, bản thân chứng kiến và tham gia nhiều sự kiện ngoại giao đáng ghi nhớ của thời kỳ kháng chiến và của thời kỳ hậu chiến như cuộc đàm phán hoà bình với Mỹ ở Paris (1968-1973), đàm phán về bình thường hoá quan hệ với Mỹ (1977 ở Paris, 1978 ở Nữu-ước), đấu tranh ngoại giao về vấn đề Campuchia và bình thường hoá quan hệ với Trung Quốc, sở dĩ tôi chọn quãng thời gian 1975-1991 này để viết ký ức này vì nó chứa đựng nhiều diễn biến khúc mắc tế nhị về đối ngoại, nhất là trong quan hệ của ta với ba nước lớn, dễ bị vô tình hay cố ý làm “rơi rụng” để cho lịch sử được “tròn trĩnh”; khiến cho việc đánh giá và rút bài học bị sai lệch, và đây cũng là giai đoạn mà mối quan hệ của ta với các nước lớn có những điều đáng phải băn khoăn suy nghĩ, không những cho hiện tại mà có thể cả cho tương lai...


Bối cảnh quốc tế lúc này rất phức tạp, chiến tranh lạnh đã đi vào giai đoạn cuối, cả 3 nước lớn Liên Xô, Mỹ, Trung Quốc đều có những chuyển đổi về chiến lược, từ chỗ đối đầu quyết liệt với nhau chuyển sang hoà hoãn tay đôi rồi tay ba. Cục diện chính trị luôn biến đổi ở châu Á - Thái Bình Dương tác động trực tiếp đến tiểu khu vực Đông Nam Á và nước Việt Nam ta. Khu vực Đông Nam Á lúc này cũng đang trong quá trình chuyển đổi từ quan hệ đối đầu sang quan hệ đối thoại giữa hai nhóm nước Đông Dương và ASEAN. Hoàn cảnh này đúng ra (đòi hỏi) Việt Nam phải mạnh dạn sớm đổi mới tư duy về đối ngoại để có được một đường lối phù hợp với thực tiễn khách quan nhằm thoát ra khỏi thế cô lập, hoà nhập được với đà phát triển chung của khu vực và thế giới. Nhưng không ! Tư duy chính trị sơ cứng đã giam giữ nước ta trong cảnh khó khăn một thời gian dài. Chính vì thế, ngoại giao quãng thời gian này đã để lại trong tôi nhiều băn khoăn suy nghĩ về cái đúng, cái sai cái nên làm và cái không nên làm. Tôi nghĩ rằng nếu nghiên cứu một cách trung thực và có trách nhiệm những sự kiện của giai đoạn lịch sử này thì từ đây có thể rút ra những bài học bổ ích và đích đáng cho ngoại giao ta hiện tại và tương lai với mục đích tối cao là đảm bảo được lợi ích của dân tộc trong mọi trường hợp.


Vì vậy tài liệu này tôi viết làm 2 phần: Hồi ức và Suy nghĩ. Phần Hồi ức cố gắng ghi lại một cách khách quan và trung thực diễn biễn của các sự kiện trong thời gian 1975-1991 trên cơ sở những tư liệu và nhật ký công tác còn lưu giữ được. Còn phần Suy nghĩ dành cho những ý nghĩ của riêng tôi, những điều trăn trở của tôi khi nghiền ngẫm lại các sự việc đã trải qua. Những ý nghĩ hoàn toàn theo chủ quan, có thể sai có thể đúng.


23.1.2001

Bản thảo này đã được bổ sung và hoàn chỉnh ngày 22.05.2003

Trần Quang Cơ1

 


[mục lục] [chương sau]

 

 

1 Văn bản này là tổng hợp của 2 văn bản: văn bản ngày 23.1.01 (gọi là Bản 01) và văn bản ngày 23.5.03 (gọi là Bản 03). Nguyên bản là bản 01, những phần bôi đen là bổ sung từ bản 03, những phần có trong bản 01 mà không có trong bản 03 nhưng xét thấy bạn đọc có thể tham khảo thì biên tập (BT) đưa xuống chú thích. Những chú thích có ghi (BT) là do biên tập bổ sung. Riêng chương 17 và Phần Đại sự ký 1975-1991 thì trong bản 03 dã bỏ đi.


Ngày 10.9.03

Các

留言

這個網誌中的熱門文章

北越故事:童年、從軍、戰場、戰後、晚年【平民眼中的戰爭:從香蕉湯到尿袋人生】

投稿:戰爭不是劇本:從香蕉湯到尿袋人生