第五个太阳。阿兹特克人的新历史
第五个太阳。阿兹特克人的新历史
卡米拉-汤森
0 / 0 0 评论
1519年11月,埃尔南-科尔特斯沿着通往阿兹特克王国首都的堤道行走,与莫克特苏马面对面。这个故事--以及后来发生的故事--已经被讲述了很多次,但总是按照西班牙人提供的叙述进行。毕竟,我们被告知,是欧洲人拿着笔。但美洲原住民对罗马字母很感兴趣,而且在新来者不知情的情况下,他们用自己的纳瓦特尔语写了详细的历史。直到最近,这些资料仍然晦涩难懂,只被部分翻译,并且很少被学者们参考。
在《第五个太阳》中,阿兹特克人的历史第一次完全根据土著人自己写的文本提供了其复杂性。卡米拉-汤森对这些土生土长的墨西哥人进行了通俗易懂和人性化的描述,而不是将他们视为欧洲人刻板印象中的异国情调、血腥形象。在这部作品中,征服既不是一个世界末日的时刻,也不是一个启动墨西哥人存在的起源故事。在欧洲人到来之前,墨西哥人早就有了自己的历史,他们并没有简单地屈服于西班牙文化和殖民化。相反,他们重新调整了他们的政治忠诚度,适应了新的义务,采用了新的技术,并忍受了下来。
这部引人入胜的阿兹特克人修正主义历史,通过他们自己的话语,探讨了一个曾经强大的民族面对征服的创伤和寻找生存方式的经历,为专家和非专家提供了一种富有同情心的解释。
Fifth Sun: A New History of the Aztecs
Camilla Townsend
0 / 0 0 comments
In November 1519, Hernan Cortés walked along a causeway leading to the capital of the Aztec kingdom and came face to face with Moctezuma. That story--and the story of what happened afterwards--has been told many times, but always following the narrative offered by the Spaniards. After all, we have been taught, it was the Europeans who held the pens. But the Native Americans were intrigued by the Roman alphabet and, unbeknownst to the newcomers, they used it to write detailed histories in their own language of Nahuatl. Until recently, these sources remained obscure, only partially translated, and rarely consulted by scholars.
For the first time, in Fifth Sun, the history of the Aztecs is offered in all its complexity based solely on the texts written by the indigenous people themselves. Camilla Townsend presents an accessible and humanized depiction of these native Mexicans, rather than seeing them as the exotic, bloody figures of European stereotypes. The conquest, in this work, is neither an apocalyptic moment, nor an origin story launching Mexicans into existence. The Mexica people had a history of their own long before the Europeans arrived and did not simply capitulate to Spanish culture and colonization. Instead, they realigned their political allegiances, accommodated new obligations, adopted new technologies, and endured.
This engaging revisionist history of the Aztecs, told through their own words, explores the experience of a once-powerful people facing the trauma of conquest and finding ways to survive, offering an empathetic interpretation for experts and non-specialists alike.
留言
張貼留言