放屁庵退屈日記00
日文原文:
放屁庵退屈日記
篠原勝之、通称クマさん。オールシーズン着流し姿。そりあげたツルツル頭にシチーの風が渦巻く。絵を描き、バス・クラリネットを吹き、文章をものする。おまけに会話上手なこと並ぶ者なし。まつごと元祖怪人、本家快人なら呼び名にピッタシの御人。
そのクマさんが、名付けて「放屁庵」で送る日々を、つれづれに活写する画期的な私小説日記。
クマさんをはじめ、ここに登場する彼をとりまく有名無名、有罪無罪の人への馥郁たる香りを、とくとご賞味あれ。
---
中文翻譯:
放屁庵無聊日記
篠原勝之,通稱「熊桑」。一年到頭都穿著和服便裝。那剃得光溜溜的頭頂上,旋繞著澀谷的風。他畫畫、吹低音單簧管、也寫文章。而且,能言善道、談吐風趣,無人能出其右。說他是徹頭徹尾的元祖怪人、正宗快人,這個稱號對他再合適不過了。
這位熊桑,將他在自命名為「放屁庵」中度過的日常,隨興所至地生動描繪下來——這是一部開創性的私小說日記。
從熊桑開始,書中登場的、圍繞在他身邊的眾人——無論有名無名、有罪無罪——他們所散發出的馥郁氣息,敬請您細細品味。
留言
張貼留言