Phụ lục
附錄
《不要提我的名字》Đừng kể tên tôi
□ 阮文玉(Nguyễn Văn Ngọc)。第三排中隊,一營,一團九團,三百二十師。現居河靜省香溪縣嘉坊社。
— 《千深河畔的人》
□ 阮忠孝(Nguyễn Trọng Hiếu)。糧食運輸隊,559團。現居河靜省香溪縣嘉坊社。
— 《孝哥最珍貴的財產》
□ 阮玉智(Nguyễn Ngọc Trí)。現居河靜省香溪鎮。
— 《北方停轟後的第十天》
□ 陳氏通(Trần Thị Thông)— 第二隊小隊長,317大隊,65隊,青年志願軍總隊。現居榮市。
— 《從崇盆山回來的人》
□ 阮心坤(Nguyễn Tâm Cớn)— 阮碧坤掃雷組組長,317大隊,65隊,青年志願軍總隊。現任乂安省嚴城縣青年志願軍老兵會主席。
— 《我抱著炸藥,抱著戰友們的鼓勵爬入轟炸區》
□ 黎國選(Lê Quốc Tuyển)。20大隊,9團,968師。現居河靜省香溪鎮。
— 《在阿魯嶺的日子》
— 《一場繳獲370把槍的戰鬥難道不值得驕傲?》
— 《家中有妹,願嫁予你》
□ 鄧維和(Đặng Duy Hòa)。第一大隊,第七營,十八團,三百二十五師,第二軍團。
— 《懷念那個夜晚同眠一洞的女孩》
□ 阮氏漢(Nguyễn Thị Hán)。現居河靜省香溪縣嘉坊社。
— 《若母親還在,父親不會做這些事》
□ 阮文同(Nguyễn Văn Đồng)。工兵工事,一大隊,七十九團,三百七十一師。現居河內。
— 《秋天的香氣》
— 《我們早已活過百戰》
□ 阮英文(Nguyễn Doanh Văn)。現居河靜省香溪縣嘉坊社。
— 《這雙手撿起多少士兵遺體?》
□ 裴清良(Bùi Thanh Lương)。第三十八團偵察小組,第二師。
— 《躲避美軍轟炸的地道,現在成了我發病時的避難所》
□ 黎輝惠(Lê Huy Huệ)。現居得樂省依卡諾普鎮第五區。
— 《回訪母親》
□ 潘春顯(Phan Xuân Hiển)。第三十八大隊(85毫米高射炮),二百八十四團,三百六十七師,500團。現居胡志明市谷勝區。
— 《姆亞山口上的長長哀悼帶》
□ 阮廷立(Nguyễn Đình Lập)。第十七大隊,九十五團,三百二十五師。現居河靜省香溪縣福同社。
— 《四個人的故事》
□ 麥清淨(Mai Thanh Tịnh)— 軍醫護士。現居河內。
— 《關於一條手帕的故事》
□ 人民武裝力量英雄潘洲美(Phan Châu Mỹ)。現居河靜省香溪縣福同社。
— 《英雄的妻子》
□ 阮金中(Nguyễn Kim Trung)。現居河靜省香春縣香春社。
— 《失去雙手,遺憾未能繼續作戰》
□ 陳玉慶(Trẩn Ngọc Khánh)。第六十三大隊,K16,二十二B團訓練。現居河靜省香溪縣祿安社。
— 《十五天的訓練框架》
□ 阮廷榮(Nguyễn Đình Vinh)。第七營,二十九團,三百一十二師。
— 《摘自手冊》
□ 高長壽博士(Q Cao Trường Thọ)。退役軍醫。現居河內河東區。
— 《老兵的錢包裡》
□ 武輝章(Vũ Huy Chương)。三金星師,五軍區。現居寧平省。
— 《作為結語》
這是我搜集整理的第二卷資料。潘翠霞(Phan Thúy Hà)並未選擇為我們提供一種小說體裁,因為每個人都在努力,並且有很多故事要講:有年輕戰士、黨員、領導者,也有英雄與普通人。她不這麼做,也不讓我們失望。
在潘翠霞的文字裡,融合了許多戰士的生命記憶,既有苦痛也有悲劇,生與死交織,彷彿永無止境的陰影。她忠實地記錄,不加掩飾,不美化,不誇張。文字如實反映生活,就像生命本身。讀她的作品,彷彿親臨現場,感受他們細膩的生命片刻與悲歡,讓人難以抗拒,動容至淚。
而且這些老兵的形象十分鮮活,就像親眼見到一場軍隊的生活。
—— 史料館長 陳輝光(Trần Huy Quang)
註釋:
[1] 1966年2月9日下午4點半,美國空軍一架F4戰機投下58枚炸彈,轟炸居民區。6枚落在香福中學區域,其中2枚落入5A班教室,當場造成33名學生死亡,24名學生及教師柴文任受傷。校舍被毀。
[2] 清化省牙山縣牙聯社
Q Cao Trường Thọ. Bác sĩ quân y đã nghỉ hưu. Hiện sống tại quận Hà Đông, Hà Nội.
Đú xù II khôi lư liệu mà minh thu tliApdưưc. Phan Thúy HA không chọn cho minh thề loại tiếu thuyẠt mả mọi ngươi đi làm và đa thanh cồng It nhióu, trong dứ triến khai nhléu tuyẻn nhản vảt cô bộ tu lệnh, cô nhúng thru đoán chu cõng, có thủ đói 2. cõ ưnh hùng VA cô nhung ngi/ơl hò CIIÔC, vAn vân . HA khổng Um như vộy, khống pỉ>Ai vl lói inòn ink vl bũc xuc.
Trong cuộc lổng linh c<x Ha gốp vô vãn những ngưài linh thuốc thé hộ cha minh trà vỏ iau cuỏc chiên, trong đô không thiùu (|1 nhung nỏi đ«iu bAu ctuén nhưng bi kỊch VỀ nhúng Am Ánh chét chát dường như không dút. Am ỷ thièu dót. Am ý rí máu trang tòm tưởng nhúng ngurn Hnh gia. Cô chl ghi chôíx ghl nhu một cãi mây, bung thưc đén tàn cung, khàng thèm bớt. không hư câu không dô hơn má cũng khỏng đen hon. tu ư nhu cư thẠt. như cuộc đờl Đọc táp bán tlũo cùõ Ha mA tái cứ tướng như cô đang đung trưoc một. chia những tơ giAy chi chit chiì ra vá bảo. đAy. mụl nguởl hây trực tlóp nghe họ ké nhung cAư chuyỡn vẻ cuộc dởl cùa bo, tòi khổng sAp xép khùng hư câu VI khổng ai co thổ hu cảu dén độ khóc net nhu vẶy dươc
Thứ ma 5Ổ phẠn nhưng nguơi linh trong uch lại hiện I4n rAt rô nhu ho đanợ hành quAn trước mít chùng t.1.
Nha vin TRẦN HUY 0UAN6

沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。