- 政經局勢
- 絕不跪著求和! 澤倫斯基:烏克蘭拒絕用尊嚴換取盟友的施捨
小國在強權地緣政治下,面對盟友要求妥協的巨大壓力,澤倫斯基示範了頂級的危機領導力,在不與盟友決裂的前提下堅守底線。他深刻定義「和平不等於屈膝」,這不僅是政治宣言,更是如何在絕境中喚醒民族意志、捍衛尊嚴的教科書。

烏克蘭總統澤倫斯基回應美國的議和建議:拒絕用尊嚴換取盟友的施捨。|Photo Credit: Reuters / TPG Images
編按:在美國川普政府與俄羅斯,商討出結束俄烏戰爭的28點和平方案,方案內容包括要求烏克蘭割地、限武、放棄加入北約等,烏克蘭總統澤倫斯基在11月21日深夜,以影片回應此一和平協議,以下為回應全文
烏克蘭的兒女們,烏克蘭的同胞們!
在每個國家的生命歷程中,總有這樣一個時刻,所有人必須誠實、冷靜地對話,摒棄一切臆測、謠言與流言蜚語,摒棄一切多餘的雜音,就如同我始終努力與你們坦誠相見那般。
此刻,是我們歷史上最艱難的時刻之一。
此刻,烏克蘭承受的壓力之重前所未有。
此刻,烏克蘭可能面臨極其艱難的抉擇
是失去尊嚴?是甘冒失去關鍵盟友的風險?還是接受那艱難的 28 項條款?抑或是面對一個極度嚴酷的寒冬、最艱難的困境以及隨之而來的風險?那將是沒有自由、沒有尊嚴、沒有正義的生活。難道我們要去相信那個已經兩度侵略我們的敵人嗎?
世界在等待我們的答覆。
但事實上,早在 2019 年 5 月 20 日我就已經給出了答案。那天,我宣誓效忠烏克蘭,我曾說:
「我,弗拉基米爾·澤連斯基,承蒙人民意志當選為烏克蘭總統,我誓言以我全部的行動捍衛烏克蘭的主權與獨立,維護公民的權利與自由,遵守烏克蘭憲法與法律,為全體同胞的利益履行職責,提升烏克蘭在世界上的威望。」
對我而言,這絕非行禮如儀的過場,這是血盟誓言!
每一天,對這誓詞中的每一個字,我都堅守忠誠。我絕不會背叛它!
烏克蘭的國家利益必須被考量。我們不作譁眾取寵的聲明。我們將冷靜地與美國及所有夥伴合作。我們將與我們主要的盟友進行建設性的方案探索。我會提出論據,我會去說服,我會提出替代方案,但我們絕不會給敵人任何藉口,讓他們指責是烏克蘭不想要和平、是烏克蘭破壞了進程、是烏克蘭還沒準備好外交談判。
絕不會發生這種事。
烏克蘭將分秒必爭,今天、週六、週日,乃至整個下週,只要有需要,我們將以「24 小時全天候」的模式運轉。我將奮戰到底,確保在那計畫的所有條款中,至少絕不遺漏兩點——那就是烏克蘭人的「尊嚴」與「自由」。因為這正是其餘一切的基石:我們的主權、我們的獨立、我們的土地、我們的人民以及烏克蘭的未來。
我們將竭盡全力,也必須竭盡全力,確保最終的結果是「戰爭的終結」,而非「烏克蘭的終結」、「歐洲的終結」或「全球和平的終結」。
我剛與歐洲領袖通過話。我們指望那些真正明白局勢的歐洲朋友——他們清楚俄羅斯並非遠在天邊,而是緊鄰歐盟邊界;他們清楚烏克蘭此刻是唯一的堅盾,將舒適的歐洲生活與普丁的野心隔絕開來。我們記得歐洲曾與我們同在,我們深信歐洲將繼續與我們同在。
烏克蘭絕不能重演 2 月 24 日的既視感——那種孤立無援的感覺,那時除了我們英勇的人民化作血肉長城抵擋普丁的大軍之外,無人能阻止俄羅斯。
當然,當世界讚嘆:「烏克蘭人不可思議!天啊,這些烏克蘭人是如何戰鬥的!他們簡直是泰坦巨人!」這讓我們感到欣慰。這確實是絕對的真理。
但也請歐洲和全世界明白另一重真理:烏克蘭人首先是「人」。
在將近四年的全面入侵中,我們阻擋了世界上最大的軍隊之一。我們守著數千公里的前線。我們的人民夜夜承受著砲擊、導彈襲擊、彈道飛彈與自殺無人機的轟炸。我們的人民每天都在失去至親。我們的人民非常、非常渴望這場戰爭——這該死的戰爭——能夠結束。
我們固然是鋼鐵之軀,但縱然是最堅硬的金屬也可能崩裂。請不要忘記這一點。
請與烏克蘭站在一起,與我們的人民站在一起,也就是與尊嚴和自由站在一起。
親愛的烏克蘭人,回想那戰爭的第一天。
我們大多數人都做出了選擇。選擇了烏克蘭。
回想那時我們的感受。那是怎樣的情景:黑暗、喧囂、艱難、劇痛,許多人感到恐懼,但敵人沒有看見我們逃跑的背影。他看見的是我們充滿戰鬥意志的雙眼,誓死捍衛屬於我們的東西!
這就是尊嚴,這就是自由。
這其實正是俄羅斯最恐懼的東西——看見烏克蘭人的團結。
那時,我們的團結是為了從敵人手中保衛家園;現在,我們比以往任何時候都更需要團結,為了讓我們家園迎來有尊嚴的和平。
我現在向所有烏克蘭人呼籲——我們的人民、公民、政治家——所有人必須振作起來,恢復理智,停止內鬨,停止政治博弈!國家必須運轉。交戰國的議會必須團結運作。交戰國的政府必須高效運作。我們所有人,必須銘記且不混淆:誰才是烏克蘭今天真正的敵人。
我記得戰爭爆發的第一天,各種「說客」遞給我各種計畫、條款。那是關於結束戰爭的最後通牒,他們說:「要麼接受,要麼毀滅。要麼你簽字,要麼你被除掉,然後由代理總統替你簽字。」
結局如何大家都知道。這些「說客」中有不少人變成了交換戰俘的籌碼,帶著他們的提議和條款被送回了他們「親愛的母港」。
那時我沒有背叛烏克蘭。我確切地感受到身後有你們每一個人的支持——每一個烏克蘭男人和女人、每一個士兵、每一個志願者、每一個醫生、外交官、記者,我們全體人民的支持。
那時我們沒有背叛烏克蘭,現在我們也不會!
我確信,在這個我們歷史上真正最艱難的時刻之一,我並不孤單。我確信烏克蘭人相信自己的國家,確信我們是團結一心的。在未來所有與夥伴的會議、討論、談判形式中,這將使我能更加輕鬆地為我們爭取有尊嚴的和平,並百分之百地說服他們——因為我知道,在我身後的是烏克蘭人民,是數百萬擁有尊嚴、為自由而戰、並理應享有和平的人民。
我們所有犧牲的英雄,那些為烏克蘭獻出生命、如今在天之靈的勇士們,他們理應從天堂看到,他們的子孫將生活在有尊嚴的和平之中。而這個和平必須是體面的、有效的、長久的。
親愛的烏克蘭人,下一週將是非常不平靜、事件頻發的一週。
你們是成熟、智慧、清醒的民族,你們不只一次證明了這一點。你們明白,在這個時刻將會有巨大的壓力——政治的、資訊的、各種各樣的壓力,試圖削弱我們,試圖挑撥我們。
敵人沒有沉睡,他們將無所不用其極地讓我們失敗。
我們能讓他們得逞嗎?
我們無權讓步。
我們必將成功,因為那些妄圖摧毀我們的人並不了解我們,不明白我們究竟是誰,不明白我們的信念,不明白我們為之奮鬥的是什麼,不明白我們是怎樣的人民。
我們將「尊嚴與自由日」定為國定假日絕非偶然。這訴說著我們是誰,訴說著我們的價值觀。
我們將在外交戰場上為了我們的和平而戰。
我們必須在烏克蘭內部團結一致,為了我們的和平、為了我們的尊嚴、為了我們的自由而工作。
我相信,我也知道,我不是一個人在戰鬥。
與我同在的是我們的人民、社會、戰士、夥伴、盟友,是所有有尊嚴、自由且團結的我們。
尊嚴與自由日快樂。
榮光歸於烏克蘭!
想了解最新國際商業趨勢但時間跟語言有限制?訂閱 Business Insider【Insider Talk】電子報,免費解鎖國外付費會員資格的深度文章!

延伸閱讀
責任編輯:羅弘旭 / 核稿編輯:林筠騏




沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。