俄罗斯人和乌克兰人究竟是如何以及何时成为独立民族的?乌克兰语何时成为一种独立的语言?原因又是什么?

TLDR:

答案完全取决于你选择在俄罗斯和乌克兰民族主义的史诗斗争中选择哪一方


更长的答案

政治分裂

“俄罗斯人”的答案会把我们分裂的责任归咎于波兰人和奥地利人。他们用欧洲的不良影响宠坏了我们西斯拉夫兄弟。他们这样做了几个世纪,而我们当时正忙于其他事情。

共产党加剧了屠杀。1922年,他们肆无忌惮地将乌克兰人分离,成立了一个苏维埃民族共和国。这最终导致了我们之间的裂痕。

文化分裂

“乌克兰人”的答案可能是,蒙古人的统治将俄罗斯东北部各省从其欧洲根源中剥离。莫斯科公国(后来成为俄罗斯帝国)经历了可怕的亚洲式暴政和压迫,而乌克兰人则坚守着他们的欧洲传统。

对我们俄罗斯人来说,这简直不可思议。除了他们滑稽的方言,我们在他们身上看到的一切都和我们如出一辙。唯一让他们远离我们的东西,一定是纳粹主义!

方言混乱中有序化

关于语言,需要理解一个基本事实。纵观历史,斯拉夫语都是地方方言的连续体,从东部的伏尔加河支流到西部的中欧森林,这些方言相互重叠。当它们开始凝聚形成中央集权的王国时,每种方言中的一种——相当随机地——开始在每个国家占据主导地位,成为宫廷语言。在这些方言周围,国家边界将地域方言逐渐融合,形成了我们所知的独特的斯拉夫语。

随着工业时代的到来,现代民族国家应运而生。它带来了普及教育、国家媒体、官僚机构和征兵制度。所有这些都需要一种统一的语言,一种人人强制使用、人人理解、人人接受的语言。该死的方言,它们阻碍了民族凝聚力。

国家塑造语言

我们俄罗斯很幸运,在历史上一直保持着自己的国家地位。作为术赤帝国(又称“金帐汗国”)的一部分,并没有使其崩溃,只是深刻地将其转变为一个僵化、头重脚轻的单一制国家,而我们现在正努力保护它免受西方有害影响。

17世纪,乌克兰成为俄罗斯帝国的一部分后,失去了其新生的国家地位。因此,它没有任何王室能够强制推行统一的“乌克兰语”。与此同时,我们的沙皇则在整个帝国推行统一的俄语,即普希金和托尔斯泰耶夫斯基的语言。

辩证孤儿

当我们忙于将俄语发展为帝国文化和教育的语言时,乌克兰却笼罩在我们的阴影之下,充斥着原始混乱的方言。难怪乌克兰小说家尼古拉·果戈理——在我看来,他是我们19世纪最伟大的小说家——用“皇家”俄语写作。

果戈理不选择任何他母语乌克兰方言是有充分理由的。即使在乌克兰,很多人也很难欣赏他才华横溢的语言。那样的话,他的语言就太小众、太狭隘了。

种族划分

在共产党执政时期,乌克兰方言面临着在斯大林统治的熔炉中被彻底消灭的危险。俄罗斯方言也遭遇了同样的命运。苏联统治将乌克兰方言彻底吞噬,迫使整个社会强制使用莫斯科方言。但乌克兰被划分为一个独立的民族区域,却拯救了他们的方言。

列宁早期的革命策略是利用少数民族来压制俄罗斯旧知识阶层(korenizátsia ),这使得乌克兰人在整个苏联时期都保持着一个独立的民族身份。即使到了斯大林把我们这些“被净化”的俄罗斯族人变成他共产主义帝国建设的骨干力量时,情况依然如此。

后苏联国家建设

如今,我们看到乌克兰人正在经历19世纪上半叶我们俄罗斯本土所经历的进程。他们抵御着外部文化的引力,建设着自己的国家。200年前的沙皇俄国,文化的引力来自法国(看看托尔斯泰的小说《战争与和平》中法国的形象就知道了)。如今,对乌克兰人来说,俄罗斯文化就像拿破仑时代我们对法国文化的理解一样。

在国家建设过程中,乌克兰人必须解决乌克兰语标准化程度较低的问题,这种问题横跨东部的俄罗斯化方言和喀尔巴阡地区的中欧斯拉夫方言。

被诺贝尔奖得主诅咒

从某种意义上说,乌克兰语还没有确立为一种“皇家语言”。它仍然是地方方言的混合体,与德国或北欧方言没什么不同。

1991 年乌克兰宣布独立时,我们这位具有世界主义思想的诺贝尔奖获得者约瑟夫·布罗茨基 (Joseph Brodsky) 因其犹太人身份和缺乏爱国主义而不受俄罗斯民族主义者的欢迎,他通过创作一首充满仇恨的诗歌《走吧,莫霍克人》重新成为我们的文学偶像。

这首诗由押韵的侮辱词组成,并针对几件事对乌克兰人进行了告诫:

  • 非俄罗斯式的狭隘思想和私利
  • 农民的传统,没有太多贵族的精致
  • 国旗上没有十字架
  • 与波兰人、德国人、加拿大人和瑞典人的亲和力
  • 与我们相比文学传统较差

最后一点似乎直指问题本质。民族国家的缺失使得乌克兰文学传统局限于少数人,人才库也过于狭窄。他们可能需要几十年,甚至几个世纪,才能达到当今其他欧洲同等规模国家所达到的文学深度和成熟度。


下面是 Nicolas & Guillaume Sanson 于 1660 年左右绘制的地图。

左侧标注的是盖特曼国控制领土的大致位置,标有“乌克兰,哥萨克人的领地”。法国人在乌克兰人投奔莫斯科公国之前就编制了这幅地图。他们这样做只是为了讨好波兰人。邪恶的天主教徒不断地将他们的分裂堕落强加给东方虔诚的希腊东正教徒。

东部战争如今已成为乌克兰方言的大熔炉,因为参战部队来自乌克兰各地。

荷兰语在比利时的地位也差不多。直到二战后,它才真正发展起来。乌克兰最终也会达到这个水平。对于一个语言来说,拥有方言是一种财富,可惜俄语中很多方言都消失了。

幸运的是,火焰队总能使用东方邻居的纯净简化语言。ABN,即“algemein beschaft nederlands”(普通荷兰语)的缩写,尽管它对以前使用的方言毫不尊重,但它却让荷兰境内外许多人的生活更加便捷。

比利时和荷兰创建ABN是为了拥有共同的语言,因为八十年战争之后的几个世纪的分离导致荷兰北部地区发生了重大变化,而比利时的方言则基本保持不变,因为它们在每一个新的统治国家都被视为二流语言,即使在独立之后也是如此,这是对法语国家将荷兰语提升为国语的一种反应。即使在今天,荷兰南部和北部地区的荷兰语仍在朝着相反的方向发展。

总体而言,阐述得不错。然而,需要对一个看似微不足道的问题进行近乎斥责式的纠正,而这在过去是,现在也绝对不是。也就是说,你描述了莫斯科顽固推行俄罗斯化政策背后那险恶的、过于野心勃勃的原因,这一政策几乎让乌克兰语走向灭绝,希望这不会导致白俄罗斯语悲惨而残酷的灭绝。

您直截了当地指出乌克兰人过于狭隘,不配获得除了长期被迫面对的另一种地位,这种说法是疏忽大意的。这是因为莫斯科人那充满恶意、自以为是、缺乏人性关怀的、自以为是的信条,这种信条遵循着一种本质上粗暴的路线,即他们使用的“更微妙”的语言更接近于绝对高贵的人类应有的地位。自以为是的大俄罗斯人公然错误地认为:“我们是真正文明的中心(因为有一句不言而喻的‘我们是第三个,因此是帝国基督教罗马的唯一合法继承者’)。”

这种“曾经是”与“(仅仅)被认为是真的”之间的细微差别,就好比一艘船在驶离港口前往目的地时,在相关的航海计算中,只出现了极小的数学计算错误。如果不及时调整方向,这艘漂浮的船肯定无法安全无虞地抵达它预定的目的地。

为了进行有效且合理的思考,有必要提醒大家,盎格鲁-撒克逊英语在过去三个多世纪里仅由未受过教育的下层农民使用,这与法语“皇家语言”(langue royal)的垄断地位形成了鲜明对比。时至今日,英国国徽上仍然只有两句格言,一句是旧法语,另一句是新法语。

你瞧,你和我目前正在通过一种毫无疑问在国际上广泛使用的工具的包容性基本核心进行交流,这种工具继承了阿尔比恩农民以前的乡巴佬的语言,经过演变,已经证明它根本不是一种狭隘的贫穷和吝啬的表达形式。

尽管如此,请通过电子光速表达从我这里获得应得的提升点。

最后,但同样重要的是,为了公平起见,我想补充一点,我已故的父亲是一位具有乌克兰民族和文化意识的人,在勃列日涅夫的鼎盛时期,他曾对克里姆林宫傲慢地坚持推行“一种普遍的、理想的无产阶级语言”而导致俄语被粗俗化深感担忧。感谢上帝,我们活了下来。我代表两种各自光荣且无可争议的有效语言发言。请问,谁愿意在这件事上挑战我们?

答案还不错。需要记住的是,乌克兰语,无论其方言,都是农民(农民这个词听起来太贬义了)和被占领区的语言。因此,我认为乌克兰语比俄语保留了更多斯拉夫语根。

彼得一世之后,俄国沙皇宫廷深受西欧(尤其是法国和德国)的影响。俄语在很大程度上因这些外来影响而变得“混杂”。

具有讽刺意味的是,就当今乌克兰和俄罗斯之间的文化斗争而言,乌克兰比俄罗斯更接近其斯拉夫根源。

事实恰恰相反。几乎所有与西斯拉夫人共享的词汇,都源自德语,通常是通过波兰语间接传入的。

例如 tsukerka、krowatka、纸。甚至“dyakuyu”最初也是“danke”。

我知道,因为乌克兰喜欢炫耀其与西斯拉夫语系的相似性,以此来证明其斯拉夫语系根源的真实性。但实际上,这只是德国帝国主义的痕迹。

中欧和东欧确实有很多外来词。许多与工业技术相关的词汇都源于德语,因为继英国之后,德国很早就实现了工业化。长期以来,德国甚至在化学领域(仅举一个现代技术领域为例)处于世界领先地位。早期采用者可以为其领域设定术语。

让我们来看看语言的一个基本作用——时间单位的排序。

俄语月份:

Январь (Yanvar) - 一月, Февраль (Fevral) - 二月, Март (Mart) - 三月, Апрель (Aprel) - 四月, Май (五月) - 五月, Июнь (Iyun) - 六月, Июль (Iyul) - 七月, Август (Avgust) - 八月, Сентябрь (Sentyabr) - 9 月、Октябрь (Oktyabr) - 10 月、Ноябрь (Noyabr) - 11 月和 Декабрь (Dekabr) - 12 月。

现在让我们将它们与乌克兰语进行比较:

  • 一月:Січень(Sichen)
  • 二月:Лютий(Lyutyi)
  • 三月:Березень (Berezेंद्र)
  • 四月:Квітень (Kviten)
  • 五月:Травень(Traven)
  • 六月:Червень(切尔文)
  • 七月:Липень(LyDen)
  • 八月:Серпень(Serpen)
  • 九月:Вересень (Veresen)
  • 十月:Жовтень (Zhovten)
  • 十一月:Листопад (Lystopad)
  • 十二月:Грудень(赫鲁登)。乌克兰语中月份的含义是: Гру́день /hruden'/ – 十二月

十二月(Грудень)这个名字源于乌克兰语“грудка”,意为“土块”。过去,在冬季,秋雨过后,道路变得泥泞崎岖。十二月天气寒冷时,路边会结成大块的冻土,也就是“грудки”。十二月的命名正是源于这种自然现象,它捕捉到了当时严酷而泥泞的气候。

Сі́чень /sichen'/ – 一月

Січень(一月)这个名字源于“сочень”,意指冬季的顶峰或中心。这个词强调了一年中最寒冷、最严酷的时期,此时正是冬季最盛的时期。传统上,这是最严酷的霜冻降临的月份,标志着冬季的真正中期。

Лю́тий /liutyi/ – 二月

二月(Лю́тий)一词源于乌克兰语лютий,意为“狂暴”或“野蛮”。这个名字反映了二月气候的严酷,这种严酷的气候通常使二月成为一年中最冷的月份。二月正是冬季最冷的时候,狂风大作,暴风雪肆虐,仿佛大自然也正处于狂怒之中。

Бе́резень /berezen'/ – 三月

三月(Бе́резень)这个名字源于“бере́за”,意为“桦树”。这是因为三月是桦树开始开花的季节,预示着春天的到来。三月象征着从寒冷的冬季过渡到更加温和、繁花似锦的春季。三月与桦树的出现之间的联系,凸显了乌克兰文化与自然界之间的紧密联系。

Кві́тень /kviten'/ – 四月

四月(Кві́тень)这个名字源于动词квітнути,意为“开花”。它完美地捕捉了这个月份的精髓:四月标志着无数树木花草开始绽放,空气中弥漫着宜人的芬芳。四月这个名字象征着大自然的活力苏醒,百花齐放,景色更加绚丽多彩,预示着春天的到来。

Тра́вень /traven'/ – 五月

五月(Тра́вень)这个名字源于“трава́”,意为“草”。五月,草开始快速生长,将田野和草地覆盖成一片鲜活的绿色。五月是草木繁茂、万物生机勃勃的时节,春暖花开,万物复苏。五月与大自然的活力和欣欣向荣的景色息息相关。

Че́рвень /cherven'/ – 六月

六月(Че́рвень)一词源于“черво́ний”,意为“红色”。这个月的标志是大自然呈现出红色,天空中经常可见红月,各种红色水果和浆果,例如草莓和樱桃,也开始成熟。这个名字捕捉到了夏季的鲜活色彩,标志着温暖季节的到来和新鲜农作物的丰收。

Ли́пень /lypen'/ – 七月

Ли́пень(七月)这个名字源于ли́па(菩提树)。七月期间,菩提树盛开,空气中弥漫着甜美芬芳的香气。乌克兰的七月以生机勃勃的绿叶和芬芳的菩提树花朵为标志,标志着夏季的高峰。七月象征着温暖、漫长的白昼和丰饶的自然。

Се́рпень /serpen'/ – 八月

Се́рпень(八月)一词源于серп(镰刀),这是一种传统上用于收割谷物的工具。八月,田野里长满了成熟的谷物,农民们开始了重要的收割工作。这个月代表着农耕季节的结束,夏季的辛勤耕耘开始获得回报。这是一个丰收的季节,人们收割庄稼,为接下来的几个月做好准备。

О́сінь /osin'/ – 秋天

Ве́ресень /veresen'/ – 九月

九月(Ве́ресень)这个名字源于“ве́рес”(石楠花),这是一种在这个月开始开花的植物。随着秋季的临近,石楠花以其鲜艳的紫色花朵覆盖着田野,预示着季节的更替。九月是一个过渡的月份,温暖的夏日逐渐被凉爽的秋季气温所取代。这是大自然开始为收获做准备的时节,水果和蔬菜开始成熟,秋色的初现也开始显现。

Жо́втень /zhovten'/ – 十月

十月(Жо́втень)这个名字源于“жо́втий”(黄色),代表着秋季景色中主导的金色色调。在这个月,树叶会变成鲜艳的黄色、橙色和红色,在乌克兰各地营造出如画的风景。随着天气转凉,白昼变短,大地上铺满的黄叶,展现着大自然蜕变的美。十月是一个变化的季节,景色和生活节奏都在变化,人们正在为即将到来的寒冷月份做准备。

Листопа́д /lystopad/ – 十一月

“Листопа́д”(十一月)一词源于两个词:“лист”(叶子)和“падати”(落下),反映了树叶开始从树上飘落的时节。十一月是秋季落叶的高峰期,树木纷纷落叶,为冬天做准备。地面常常被一层色彩斑斓的落叶覆盖,随着白天变短,空气也变得凉爽起来。这是一个反思和过渡的时期,大自然逐渐回归宁静,寒冷的天气也开始逐渐稳定下来。

现在,告诉我俄罗斯日历是否更具有斯拉夫特色而不是乌克兰特色。

哈哈哈。他们到底在愚弄谁?这和尤利乌斯·凯撒以教皇身份发明的日历一模一样。(他还不是皇帝,也不是基督徒,而是罗马首席气象官),所有错误都一样。它不是更古老,而是更新。 同样的日历,有同样的错误。你可以看到,教会发布了更名,以便农民理解,俄语中的月份名称与乌克兰月份名称几乎相同 斯拉夫历法 - 维基百科(参见俄罗斯历法) 此外,1187 年 Hypatian 抄本中第一次提到“Oukraina”,也包含 4 月 18 日的日期。实际上是 4 月,而不是 Kviten' Україна — Вікіджерела这是因为它是古俄罗斯的民间语言,而不是教会斯拉夫语。为了去殖民化,维基百科到处都将其重命名为古东斯拉夫语。

如果你将霍霍尔的《塔拉斯·布尔巴》初版与后来的版本(后者为了迎合沙皇政府的观点而进行了大量的删改)进行比较,你可能会得出不同的结论。至于用乌克兰语写作,问题不在于方言,而在于出版。俄罗斯政府几乎完全禁止用乌克兰语出版。

沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。

柯林頓北約東擴

北約如何東擴 2025年11月29日 閱讀時間:10分鐘 作者:保羅·施賴爾(Paul Schreyer) 美國總統比爾·柯林頓,1996年 向戰時經濟的轉型正在迅速推進。所有政治活動似乎都集中朝一個方向:武裝對抗俄羅斯、強化東線防禦、擊退敵人。是什麼推動了這股趨勢?研究顯示,正...