邱吉爾可能是英美高層中對於原子彈研發成功的消息,表現的最浮誇的人。在得知原子彈即將不日投放日本本土時,他帶著一種英式戲劇的調調說「火藥算什麼?微不足道;電力算什麼?一點意義也沒有。原子彈可是神鬼天罰」。邱吉爾樂觀期待原子彈的問世,將重建世界權力平衡,因為「我們可以直接抹平東京、莫斯科,接下來是史達林格勒,然後是基輔」。
原爆開発の成功はトルーマンの心を安らかにした。 ソビエトが参戦するかどうかはある程度関係なく、トルーマンはソビエトが参戦する前に、「マンハッタン計画が日本の国土を越えてきたら」日本が降伏するだろうと考えていた。
ウィンストン・チャーチルは、原爆開発成功のニュースに英米上層部の中で最も派手に反応した人物だろう。 原爆が間もなく日本本土に投下されると知ったとき、彼は英国劇場のような口調で「火薬とは何か? 火薬とは何か? 電気とは何か? 原爆は神の懲罰だ」。 チャーチルは、原爆の導入が世界のパワーバランスを再構築すると楽観視していた。
東京、モスクワ、そしてスターリングラード、キエフを一掃できる」からだ。
The successful development of the atomic bomb put Truman's mind at ease. Whether the Soviets entered the war or not was to some extent irrelevant, and Truman believed that the Japanese would give in before the Soviets entered the picture, "when the Manhattan Project came over Japanese soil".
Winston Churchill was probably the most flamboyant of the British and American high command in the news of the successful development of the A-bomb. When he was told that the bomb would soon be dropped on Japanese soil, he said, in a tone of British drama, "What is gunpowder? What is gunpowder? What is electricity? The atomic bomb is a divine punishment. Churchill was optimistic that the introduction of the bomb would re-establish the balance of power in the world because "we could wipe out Tokyo, Moscow, then Stalingrad, then Kiev".
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。