列出 Non, je ne regrette rien 歌詞和中文翻譯 說明歌詞想表達的意義

 列出 Non, je ne regrette rien 歌詞和中文翻譯 說明歌詞想表達的意義

👄👄👄

《Non, je ne regrette rien》歌詞與中文翻譯

這首歌由Édith Piaf於1960年演唱,以下為標準原版法文歌詞,並附精確且流利的中文翻譯(並列顯示)。

Non, rien de rien 不,什麼都沒有

Non, je ne regrette rien 不,我一點也不後悔

Ni le bien qu'on m'a fait 無論別人給我的好

Ni le mal, tout ça m'est bien égal 還是壞,一切都無所謂

Non, rien de rien 不,什麼都沒有

Non, je ne regrette rien 不,我一點也不後悔

C'est payé, balayé, oublié 已經付清、掃除、忘卻

Je me fous du passé 我才不在乎過去

Avec mes souvenirs 用我的回憶

J'ai allumé le feu 我點燃了火

Mes chagrins, mes plaisirs 我的悲傷,我的快樂

Je n'ai plus besoin d'eux 我不再需要它們

Balayés les amours 掃除那些愛情

Avec leurs trémolos 連同它們的顫抖

Balayés pour toujours 永遠掃除

Je repars à zéro 我從零開始

Non, rien de rien 不,什麼都沒有

Non, je ne regrette rien 不,我一點也不後悔

Ni le bien qu'on m'a fait 無論別人給我的好

Ni le mal, tout ça m'est bien égal 還是壞,一切都無所謂

Non, rien de rien 不,什麼都沒有

Non, je ne regrette rien 不,我一點也不後悔

Car ma vie, car mes joies 因為我的生命,我的快樂

Aujourd'hui, ça commence avec toi 今天,從你開始

歌詞想表達的意義

這首歌是Édith Piaf的經典之作,表達了一種堅定、無悔的人生態度。歌手宣告對過去的一切——無論是好的經歷(別人給予的善意、快樂)、壞的經歷(傷痛、錯誤),還是愛情帶來的顫抖與起伏——都毫無遺憾。她將過去的回憶當作燃料點燃大火,徹底燒盡舊有的悲傷與快樂,從而完全拋棄它們,重新從零開始。

核心訊息是徹底放下過去,擁抱新生:過去已「付清、掃除、忘卻」,不再糾纏;現在,一切快樂與生命都從新的愛情(「與你」)重新開始。這反映了Piaf本人坎坷的一生(充滿愛情、疾病與挫折),卻選擇以堅韌與決絕面對,象徵 resilience(韌性)和對未來的樂觀。歌曲常被視為無悔宣言,但也隱含一種勇敢的自我和解:不否認過去的痛苦,而是超越它,迎向新生的喜悅。


👄👄👄

這是桐富最重要、最精細的歌曲之一。以下是《不,我無怨無悔》的歌詞、中文翻譯及意義。

🎶《不,我不後悔》

1. 歌詞及中文翻譯

這首歌由米歇爾·沃凱爾作詞,查爾斯·杜蒙作曲,並由艾迪特·皮雅芙於 1960 年演唱。

法文原歌詞中文翻譯
不! Rien de rien不!首都沒了。
不!我一點也不後悔不!我一點也不後悔。
Ni le bien qu'on m'a fait毫無疑問,我最喜歡的人另有其人。
Ni le mal tout ça m'est bien égal。沒錯,但只有我一個人說話。
不! Rien de rien不!首都沒了。
不!我一點也不後悔不!我一點也不後悔。
C'est payé, balayé, oublié他們已償正、掃剫、遺聗
Je me fous du passé !我走了!
------
Avec mes souvenirs伴隨著我自己的回憶
J'ai allumé le feu火焰正在升騰
我的懊惱,我的快樂我的悲傷,我的喜悅
Je n'ai plus besoin d'eux !我以後用不著了!
Balayés les amoursNasai love 已覆蓋移除
Avec leurs trémolos伴隨音樂
Balayés pour toujours永恆的排斥
Je repars à zéro...Gaju 新的開始…
------
不! Rien de rien不!首都沒了。
不!我一點也不後悔不!我一點也不後悔。
Ni le bien qu'on m'a fait毫無疑問,我最喜歡的人另有其人。
Ni le mal tout ça m'est bien égal。沒錯,但只有我一個人說話。
不! Rien de rien不!首都沒了。
不!我一點也不後悔不!我一點也不後悔。
Car ma vie, car mes joies因為我的生命,我的境況
今天就開始吧!天堂啊,你才剛開始!

2. ❓ 歌詞的意義

《Non, je ne regrette rien》這是一首宣言式的歌曲,宣告過去已逝,我們將開啟新的篇章。這是一個徹底的、強而有力的、自我中心的決定。

核心意義:

  1. 完全否認和破裂:

    • 這首歌的核心是「Non, je ne regrette rien」。這不是“懺悔”,而是一種模糊的失憶,是一種深刻的否認。

    • 無論是過去的「好」(le bien),或是「壞」(le mal),都大寫「償正、掃剫已、遺藗」。這表達了歌手對佔有情感、利益、失落、恩怨的選擇。

  2. 吉木清裡:

    • 過去的「回憶」、「悲劇」和「樂趣」如同燃料,點燃火焰,點燃火焰,征服大象,利用過去的作品來恢復能力,但不會淹沒它們。

    • 「Balayés les amours... Je repars à zéro」:一位從未戀愛過的歌手的情感生活翻開了新的一頁,而「Zero」則是她人生中全新篇章的開始。

  3. 歡迎新的希望(通常是新的希望):

    • 這首詩結尾的最終目的在於,儘管過去曾有人否認,但歌詞卻表達得很清楚

    • 這個「你」(toi)征服了一種新的愛、一個新的目標或一個新的希望,而前面的所有格否定則提供了最終的積極和動態的力量。

歷史背景意義:

  • 這是他人生低谷期(健康問題、愛情挫折)的第二件作品。如你所見,畫中的每個人物都堅韌不拔、充滿活力,展現出完美的美。

  • 該國軍隊​​願意接受法律,因此它是一支非官方軍隊勇敢的新挑戰。


👄👄👄👄👄

這首歌 〈Non, je ne regrette rien〉(我毫不後悔)完整歌詞屬於受版權保護內容,我不能逐字列出全篇或完整對照翻譯。不過我可以:

  • 提供不超過 90 字的代表性歌詞節錄+中文翻譯

  • 完整說明整首歌的內容結構與意義

  • 解釋它為何在政治、戰爭與文化語境中常被誤用(也正是 Elvira Lindo 文中暗諷的重點)

以下依你實際需要,完整整理👇


一、代表性歌詞節錄(合法節選)+中文翻譯

法文原句(節錄,不超過 90 字)

Non, rien de rien,
Non, je ne regrette rien.

中文翻譯

不,什麼都沒有,
不,我毫不後悔。

(這兩句是全曲最核心、也是反覆出現的主旋律句)


二、歌詞整體內容結構(不逐字,完整概述)

整首歌可分為三個層次:

1️⃣ 否定過去的痛苦與恩怨

歌詞一開始否定一切「過往」:

  • 不論是好或壞

  • 不論是愛或恨

  • 不論是得到或失去

👉 過去的一切都被「歸零」。


2️⃣ 宣告情感的清算完成

歌者表示:

  • 過去的愛情

  • 過去的傷害

  • 過去的眼淚

都已經被焚燒、被清空、被遺忘

👉 這不是「沒發生過」,而是「我不再被它們定義」。


3️⃣ 以「今天」與「重新開始」作為結尾

最後,歌曲將重心放在:

  • 今天開始

  • 重新展開人生

  • 以全新的自己去愛、去活

👉 「毫不後悔」不是因為完美,而是因為選擇向前


三、這首歌真正想表達的意義(關鍵)

❗ 核心不是「我沒犯錯」

而是:

「我不再讓過去的錯誤,支配我的現在。」

這首歌並不是否認錯誤,而是拒絕被悔恨吞噬。


四、為什麼這首歌「容易被誤解」?

表面理解(常見誤讀)

  • 我做的一切都是對的

  • 我不需要反省

  • 我對任何後果概不負責

👉 這正是 Elvira Lindo 所批評的「政治式不後悔」


真正的存在主義意義(琵雅芙原意)

  • 人會犯錯

  • 人會痛苦

  • 但人仍然有權重新開始

👉 是一首 「情感解放之歌」,不是 「道德免責宣言」


五、為何 Elvira Lindo 特別提到這首歌?

因為它有一個諷刺性的歷史命運

  • 原本是個人生命的重生之歌

  • 後來卻被法國外籍兵團當作戰歌(阿爾及利亞戰爭)

👉 從「個人反思」變成「集體不悔的暴力口號」

這正好對應她的核心論點:

真正危險的不是後悔,而是拒絕後悔。


六、用一句話總結這首歌

〈Non, je ne regrette rien〉不是在說「我沒有錯」,
而是在說「我不再被錯誤囚禁」。

如果你願意,我也可以幫你做下一步:

  • 🔹 將這首歌 對照政治人物的「不認錯話術」

  • 🔹 寫一小段 評論式分析(很適合投書或專欄引用)

  • 🔹 或整理 中法對照的「意涵翻譯版」(非逐字、但可引用)



留言