書評:戰爭之後〈A Review of After Defeat and Interview with Ayşe Zarakol〉(書評與訪談)我已完整讀取。這是一篇由 George Gavrilis 撰寫、刊於 Good Reads 的評論與作者訪談,主題是 Ayşe Zarakol 的著作《After Defeat: How the East Learned to Live with the West》(劍橋大學出版社,2011)。

〈A Review of After Defeat and Interview with Ayşe Zarakol〉(書評與訪談)我已完整讀取。這是一篇由 George Gavrilis 撰寫、刊於 Good Reads 的評論與作者訪談,主題是 Ayşe Zarakol 的著作《After Defeat: How the East Learned to Live with the West》(劍橋大學出版社,2011)。

好的 ✅
這份文件共約六頁,我會為你 逐頁完整翻譯成中文,並保留段落結構與照片說明。為方便閱讀,我會分頁呈現(例如「第 1 頁」「第 2 頁」等)。

以下是——
📘 《戰敗之後:東方如何學會與西方共存》書評與作者訪談(中文翻譯)
原文作者:George Gavrilis
書籍作者:Ayşe Zarakol
出版:Cambridge University Press,2011


第 1 頁

Good Reads

《戰敗之後:東方如何學會與西方共存》
(Cambridge University Press, 2011)
作者:Ayşe Zarakol
書評與訪談撰稿:George Gavrilis


1933 年,日本正陷入現代化與亞洲帝國擴張的漩渦之中,作家谷崎潤一郎發表了他的散文〈陰翳禮讚〉。這篇兼具詩意與民族主義色彩的文章,為日本的美學、建築與日常器物辯護——這些傳統正在被各種「西方化」的事物取代。谷崎在文中長篇讚美日本長久以來對陰影微妙之美的欣賞,並批評西方過於炫目的用光方式:

「如果光線稀少,那就讓光線稀少吧;我們會沉浸於黑暗之中,發現黑暗自身的美。然而進步的西方人總是決心改善自己的處境。從蠟燭到油燈,從油燈到煤氣燈,再到電燈——他對更明亮光線的追求從未停止,甚至不惜一切代價,連最微小的陰影也要消滅。」(第 31 頁)

在谷崎看來,日本人為了擺脫「黑暗」與「東方性」的污名、看起來更像西方人,付出了過高的代價。

Ayşe Zarakol 的著作《戰敗之後:東方如何學會與西方共存》,將「污名」這股驅動力推向新的層次。

那些成長於現代性從未受質疑的國家的人們,

或許

難以理解「比較落後」的污名

對國家安全的侵蝕有多全面;

難以體會在一個被理想化又被懷疑的「想像中的西方」目光下處理一切國事的疲憊;

也難以感受,長期生活在「東方性」的深淵邊緣——

那既被貶抑、又被宣稱更真實的選擇——

是多麼令人恐懼。(第 6 頁)


第 2 頁

Zarakol 主張,污名對國家與對個人一樣重要
在經歷重大國際失敗之後,土耳其、日本與俄羅斯都以不同的外交政策回應「自己不如西方」的想法。

  • 「野蠻人」戰後土耳其:切割「東方性」以成為更西化的國家。
  • 「孩子」二戰後日本:拋棄軍國主義,轉向以經濟為導向的和平主義。
  • 「神秘的敵人」蘇聯解體後俄羅斯:一度嘗試與歐盟與美國進行開放、透明的合作。

Zarakol 認為,政府面對外來「他者」身份時,雖有不同反應,但必然會有所反應。有些國家接受污名並努力改正,有些拒絕它,還有些甚至樂於利用它。她以土耳其、日本與俄羅斯三案展示這些策略如何展開。


從戰敗、被肢解的奧斯曼帝國殘骸中誕生的土耳其,選擇以全面轉型克服國際污名。

它與東方斷絕關係,轉而親近西方。

書中將共和國建立後的凱末爾政策——如字母改革、廢除哈里發制度與外交路線重塑——置於新框架下。

Zarakol 指出,這場全面改造在西方報紙上獲得高度讚譽,如 The Daily TelegraphThe Morning Post 在 1937 年三月甚至宣稱土耳其是「歐洲最和平的國家」。


雖然這些改革為歷史學者所熟知,但Zarakol 的詮釋別具一格。她認為

🥴國際污名的力量迫使土耳其官員西化、捨棄看似「東方」的政治、經濟與文化特質。

她同時指出,這些改革並非強加的,

🥴「完全西化」的決定雖出自上層,但亦有社會基層的自發成分(第 153 頁)。

值得注意的是,多數改革發生於 1920 年代——那時土耳其仍與西方隔絕,

🥴唯一強大的友邦是蘇聯。


與土耳其的全面轉型不同,

🥴日本選擇🥴部分修正污名。

戰後日本的統治者最終採取了兼顧國際與國內的政策:

🥴追求現代化,但保留日本特色。

新日本的基石是一種

🥴「以經濟為主導的反軍國主義」,以繁榮、貿易與發展為核心。

該章顯示,這種路線出自政治派系的激烈鬥爭,其根源可追溯至明治時代。

戰後領導人決定推動現代化而非赤裸的西化,他們相信這樣能🥴減輕日本的污名,並使日本有利於🥴向其他亞洲國家輸出這些價值——這種姿態頗為傲慢,畢竟日本的帝國擴張剛剛摧毀了整個地區。


📷 照片說明:土耳其的凱末爾與伊朗國王討論外交與現代化。
(來源:7 Gün, 1932)


第 3 頁

書中以一章探討冷戰後的俄羅斯外交政策,銜接 20 與 21 世紀。


葉爾欽的俄羅斯從蘇聯崩潰與冷戰失敗的後果中掙扎,延續戈爾巴喬夫的「接觸政策」,似乎願意進行重大改革以加入緊密的西方俱樂部。

然而,

🥴莫斯科的親西方派註定失敗。

政治與經濟危機,加上歐洲模糊的「合作」承諾,使他們難以與復興中的強硬派抗衡——後者認為俄羅斯遵循西方的民主化與改革要求毫無益處。

結果,

俄羅斯很快逆轉改革,

🥴拒絕污名,並以反西方為核心重新定義外交。

雖然全書分章處理土耳其、日本與俄羅斯,但各案之間以精巧的比較分析貫穿。Zarakol 寫道:

「我並非要淡化俄羅斯自蘇聯解體以來所面臨的挑戰,但必須指出,俄羅斯在戰敗後獲得的信任期更長,也更容易因較小的讓步而得到獎勵,遠勝於土耳其與日本。而這種動態至今仍在上演。如今,土耳其與日本都在努力脫離傳統西方夥伴的影響,追求更自主的外交;儘管它們對西方的忠誠已持續數十年,西方觀察者仍幾乎每週都宣稱:這兩國『已經』或『即將』失落。」(第 246 頁)

讀者應注意,這本書並非修正主義史學,而是以獨特比較、優雅分析與深刻反思重塑國際關係研究。《戰敗之後》吸引的不僅是外交政策的一般讀者,也包括決策者、國際關係學者、社會學家與政治理論家。文學愛好者亦會驚喜於書中對奧罕·帕慕克、費奧多爾·陀思妥耶夫斯基及其與「國際污名」間意外聯繫的討論。

作者 Ayşe Zarakol 現為劍橋大學國際關係講師,並為美國外交關係協會國際事務研究員,近期參與了 Hollings Center 舉辦的「中東與中亞地區外交政策與調解競爭」對話會。

George Gavrilis 與 Zarakol 面談,討論本書(Cambridge University Press, 2011)。

📷 照片說明:東京鐵塔聳立於佛寺旁。攝影:Antonio Borrelli。


(👉 下一則訊息我將繼續翻譯第 4–6 頁的訪談部分,保持同樣格式與細節。是否繼續?)


好的,以下是接續的中文翻譯——


第 4 頁

📖 訪談篇

George Gavrilis 與 Ayşe Zarakol 對談:關於《戰敗之後》


Gavrilis: 一開始您就打算寫一本關於「污名」的書嗎?

Zarakol: 是,也不是。
我想要解釋的行為模式從研究之初到結束都沒有改變,
比較的對象——土耳其、日本與俄羅斯——也始終相同。

我早就注意到,土耳其人談論世界時總會出現某些「結」(或說執念),
這些現象無法用我在國際關係理論課中學到的框架解釋。
傳統理論過度關注「物質能力」(例如軍事力量或經濟實力)如何決定國家行為,
卻忽視了心理與文化層面的比較焦慮。

土耳其人傾向於不斷以理想化的西方為標準衡量自己——
這種心態可在最日常的小事中看見。
例如伊斯坦堡下雪時,媒體討論往往會變成:
「如果我們是一個更文明的國家,X、Y、Z 事情就不會發生。」
如今這種語氣少見了,但熟悉土耳其的人都能立刻辨認出這種思維框架。
從育兒到外交政策的重大問題,這種比較心態無處不在。

後來我閱讀日本與俄羅斯的研究,發現它們也存在類似的心理結構,
即使語言表達不同。
我於是想到,這種

🤣🤣😭「不斷拿自己與理想化的西方比較」的慾望,
或許

😭🤣😉與三國共同的帝國遺產有關。

一開始我並沒有理論工具能統攝這個共通點,
研究的進展可以說是歸納式的——
先從案例入手(在當代學術中相當罕見)。
直到博士學位完成後,我才有時間超越國際關係學科的框架,
接觸社會學理論,才發現社會學家早已發展出能解釋這一動態的概念:
也就是

😉🤣「污名」(stigma),特別是 Erving Goffman 與 Norbert Elias 的相關研究。

我借用了這些關於污名的社會理論,
並結合宏觀社會學對現代國際體系演變的歷史視角,
結果發現這些理論與我研究的案例完美契合
換言之,我一直都在寫同一個問題,
只是直到後期才找到正確的語言來描述它。

📷 照片說明:伊斯坦堡的清真寺被高樓環繞。攝影:George Gavrilis。


第 5 頁

Gavrilis: 您在書中提到,「忽視國際關係中的污名問題是危險的」。為什麼?

Zarakol:
因為這會讓解決問題(如缺乏國際合作)變得更困難,甚至不可能;
也會導致更多外交政策上的誤判。

我相信,國際體系中的污名會投下長遠陰影,形塑國家與個人的行為
這不是能靠武力或金錢修復的問題。
而且,即使造成污名的根源已消失,被污名化的行為者仍會表現出不同的行為模式。

舉個例子:
想像兩個體重相同的瘦子——
其中一個天生苗條,另一個則是成功減肥的前胖子。
儘管他們在「物質條件」上完全相同,
他們看待世界的方式仍會不同。
國家與社群亦然。
如果一個國家曾被污名化,即使後來崛起成為強權,
它仍會對某些感知到的輕視特別敏感。

舉個具體例子:
美國駐俄大使 Michael McFaul 的任期就非常具爭議。
顯然沒有人預期克里姆林宮會熱情歡迎他——
畢竟他曾大量撰文談論俄羅斯的民主化,這與現政權背道而馳。
然而,他自己也犯了一些錯誤:
他不了解俄羅斯對「污名」的歷史敏感。
例如他曾稱俄羅斯為「野蠻國家」(wild country),
這立即觸發了深層的心理防衛機制,其歷史可追溯數百年。
結果他反而讓克里姆林宮更容易把他妖魔化。

我舉這些例子並非為這些反應辯護。
有人會說:「我們為什麼要遷就他們?他們應該自己克服啊!」
或許他們應該,但現實是——他們做不到
這就是現狀。

🤣😉我們有一句土耳其諺語:

🤣🤣「你是想吃葡萄,還是想打爛葡萄園?」
🤣😉(意即:你想達成目標,還是只想爭個面子?)
如果真正的目標是「吃葡萄」,
那麼在國際體系中,對污名的後果保持敏感才是務實之舉。

📷 照片說明:克里姆林宮旁莊嚴的戰士紀念碑。攝影:George Gavrilis。
(註:Michael McFaul 事件相關報導可見 The Telegraph, 2012 年)


第 6 頁

Gavrilis:
如今全球經濟危機不斷,美國與歐洲首當其衝。
西方是否還能維持其國際聲望與設定「何為污名」的能力?

Zarakol:
我認為,西方的象徵聲望(international cachet)會比其物質力量更長久
但並非永遠如此。

正如我在書中所述,這份「聲望」幫助西方在經濟上維持部分早該衰退的權力。
例如:信用評等其實並非完全客觀——這大家都知道。
但鮮少有人談到,非西方國家更容易被降級
相反地,西方國家要被降級則困難得多,
這反過來又支撐了它們的經濟。

同樣地,政治或恐怖事件對非西方國家的形象傷害被放大
而對歐美卻被淡化。
若像 LIBOR 醜聞或 2000 年美國「布希對高爾」選舉爭議這種事件
發生在所謂「發展中國家」,
我們恐怕永遠聽不完對該國「民主不成熟」或「腐敗猖獗」的批評。
這類雙重標準至今仍屢見不鮮。

令人驚訝的是,不僅西方人相信這種偏見,非西方人也深信不疑
即便有再多民族主義口號,他們內心仍在意西方的看法。
例如,中國對美國、甚至歐盟的了解與關注程度,
遠高於對印度等其他「新興強權」的興趣。

但我相信,這種情況在不遠的將來——可能就在我們有生之年——
終將改變。
當那一刻到來時,這將是過去兩百年中最激進的變化

📷 照片說明:東京街區中並列的各式建築風格。攝影:Antonio Borrelli。


(全文完)


是否希望我接下來幫你把這份中譯文字整理成一份 可下載的繁體中文 PDF 文件
我可以排版成雙語對照版或純中文版。

沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。

選擇汪精衛中華帝國會像奧匈帝國鄂圖曼土耳其帝國一樣戰敗解體

選擇汪精衛 中華帝國會像奧匈帝國鄂圖曼土耳其帝國一樣戰敗解體 因為站錯了隊伍 北洋軍閥頭腦比汪精衛清楚 所以一戰才能拿回山東 孫文拿德國錢,他是反對參加一戰 選擇蔣介石, 中國將淪為共產主義國家 因為蔣介石鬥不過史達林 蔣介石即使打贏毛澤東 中國一樣會解體 中國是靠偽裝民族主義的...