喬治·奧威爾的五篇最偉大的散文(由普立茲獎專欄作家邁克爾·希爾茨克評選)
每次我給一群本科生講授喬治·奧威爾 1946 年那篇著名的關於誤導性、含糊不清的寫作的文章《政治與英語語言》時,我們都很樂意指出奧威爾違反自己所定規則的次數——沉迷於某種模糊的、“裝腔作勢”的措辭,不必要地使用被動地使用被動態等等。這不過是小事一樁,奧威爾本人也為他編寫清晰英語的規則清單提供了一個例外條款:「與其說出徹頭徹尾的野蠻話,不如打破其中任何一條規則。」但它讓我們所有人感覺好一些,因為我們的寫作支柱已經被剝奪了。
洛杉磯時報普立茲獎得主專欄作家邁克爾希爾茨克寫道,奧威爾的文章「是自馬克吐溫的《費尼莫爾庫柏的文學罪行》以來對懶散寫作最精彩的解構」 。馬克吐溫的文章批評了自命不凡的學術機構不假思索地抬高糟糕作品,而「奧威爾則將低劣的語言和政治欺騙(在政治光譜的兩端)聯繫起來」。透過這段簡潔的描述,希爾茲克開始列出奧威爾最偉大的五篇文章,每一篇文章都抵禦了某種形式的空洞政治語言,以及其「純粹的風」所帶來的殘酷影響。
1.“政治與英語”
2.“對甘地的思考”
3.“為P.G.伍德豪斯辯護”
4.“你和原子彈”
5.“絞刑”
相關內容:
喬許瓊斯 (Josh Jones) 是北卡羅來納州達勒姆的作家和音樂家。關注他: @jdmagness

沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。