以色列中國工人簽署無性合約
以色列一家公司的中國工人被迫同意不與以色列人發生性關係或結婚,作為獲得工作的條件。
警方發言人拉菲·亞菲表示,根據他們必須簽署的一份合同,男性工人不得與以色列女性(包括妓女)有任何接觸。
他說,這項要求並不違法,而且也沒有展開調查。
一位不願透露姓名的以色列律師表示,儘管該合約看似合法,但如果在法庭上受到質疑,它將被駁回。 「問題在於,中國工人會同意做任何事情,但如果出現問題,就不會有人幫助他們,」他說。
勞動者也被禁止從事任何宗教或政治活動。合約規定,違法者將被自費送回中國。
約有26萬外國人在以色列工作,他們在三年的戰爭中取代了巴勒斯坦勞工。當以色列政府在 1990 年代末首次允許外國工人入境時,部長們警告說,這些外國工人與以色列人的同化可能會引發「社會定時炸彈」。
超過一半的工人都是非法入境的。由於以色列失業率不斷上升,近幾個月來已達 11%,以色列警方加強了驅逐無證勞工的力度。
來自泰國、菲律賓和羅馬尼亞的外國工人的支持者表示,他們幾乎受到奴隸般的待遇,雇主經常收繳他們的護照並拒絕支付工資。
分析人士表示,儘管與巴勒斯坦的衝突為以色列社會帶來了團結的外表,但以色列社會內部在移民和地位問題上仍存在很大分歧。俄羅斯人和埃塞俄比亞人等新移民不受老一輩移民的歡迎,世俗的以色列人對給予極端正統猶太人的特權也非常不滿。外籍工人處於最底層。
Chinese workers in Israel sign no-sex contract
Chinese workers at a company in Israel have been forced to agree not to have sex with or marry Israelis as a condition of getting a job.
According to a contact they are required to sign, male workers may not have any contact with Israeli women - including prostitutes, a police spokesman, Rafi Yaffe, said.
He said there was nothing illegal about the requirement and that no investigation had been opened.
An Israeli lawyer who did not want to be named said while the contract might appear legal, it would be rejected if challenged in court. "The point is that a Chinese worker will agree to anything and then will not have anyone to help them if there is a problem," he said.
The labourers are also forbidden from engaging in any religious or political activity. The contract states that offenders will be sent back to China at their own expense.
About 260,000 foreigners work in Israel, having replaced Palestinian labourers during three years of fighting. When the government first allowed the entrance of the foreign workers in the late 1990s, ministers warned of a "social timebomb" caused by their assimilation with Israelis.
More than half the workers are in the country illegally. Israeli police have increased efforts to deport those working without permits because of rising Israeli unemployment, which has reached 11% in recent months.
Advocates of foreign workers, who also come from Thailand, the Philippines and Romania, say they are subject to almost slave conditions, and their employers often take away their passports and refuse to pay them.
Analysts say there is much division within Israeli society over immigration and status, although the conflict with the Palestinians has given it an appearance of unity. Recent immigrants such as Russians and Ethiopians are disliked by older immigrants, and there is much resentment among secular Israelis at the privileges given to ultra-orthodox Jews. The foreign workers are at the bottom of the pile.
The conflict in the Middle East has destroyed countless lives and the horrific scenes since 7 October 2023 from Gaza and Israel have haunted millions around the world.
Understanding what has happened – and what comes next – is more important than ever.
With correspondents on the ground in the Middle East and reporters providing live updates around the clock, the Guardian is well-placed to provide comprehensive, fact-checked reporting, to help all of us make sense of events that have reshaped global politics.
We appreciate that not everyone can afford to pay for news right now. That’s why we choose to keep our journalism open for everyone. If this is you, please continue to read for free.
But if you can, can we count on your support at this perilous time? Here are three good reasons to make the choice to fund us today.
1. Our quality, investigative journalism is a scrutinising force.
2. We are independent and have no billionaire owner controlling what we do, so your money directly powers our reporting.
3. It doesn’t cost much, and takes less time than it took to read this message.
Choose to support open, independent journalism on a monthly basis. Thank you.
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。