世界か女性、明治日本的海外性工作與全球化 明治日本における女性,外國性労働、海外進出

跳至內容

第 10 卷 |第 35 期 | 1號

文章 ID 3814

 日本全球化中的性,1870-1930 年,以下討論是根據該書改編和發展的,涉及移居海外從事性勞動的貧困農村婦女。書的核心是對 1860 年代日本首次遭遇全球化所產生的性別和階級影響進行歷史研究。我認為,在海外妓院工作的女性首先必須被理解為明治土地和稅收政策從土地上解放出來的農民,她們成為在亞洲殖民城市尋找工作的「自由勞動力」。賣淫是日本婦女融入全球勞動力的勞動形式。然而,作為「勞動」的性工作與明治政府和社會改革者同時實現的現代化目標相衝突,他們試圖將理想女性的文化標準嵌入整個日本社會,並在國際上展現日本現代性的形象。

書中分析了明治日本將日本融入全球經濟的努力中固有的結構性矛盾。為此,從 1880 年代中期開始,貧困農民以政府資助的移民形式進入全球市場,作為「自由勞工」在夏威夷和澳洲的種植園工作。同時,政府也頒布法律,禁止日本婦女以流浪者和妓女出國。這項雙重舉措是由兩個相互矛盾的目標所驅動的。其中一個目標是追求“自由”,具體體現在政府努力促進日本貿易和工業在全球經濟中的發展,並確保日本勞工在面對有色人種勞工受到種族限制的情況下“自由”流動到國外工作地點。另一個目標是“限制”,它圍繞著行政努力來劃分日本婦女可以在國外從事的可接受和不可接受的工作形式:可以接受廚師或家庭傭人的工作,但不能接受性工作者的工作。

將賣淫的歷史(特別是控制賣淫的嘗試)作為國家建設和移民政策的歷史來討論,使我們能夠從一個完全不同的角度來探討性工作的話題。年輕的貧困婦女經常被家人賣淫,她們承受著巨大的苦難,幾乎找不到表達自己的方式。現有的學術研究(James Warren、Ah 和 Karayuki-san:新加坡賣淫 1880-1940 和 Yamazaki Tomoko、Sandakan Brothel #8:日本下層婦女歷史上的一段插曲)強烈強調年輕女性所面臨的壓迫和嚴酷環境。從事賣淫工作。 

明治時代新加坡的唐樂

日本全球化中的性提出了一系列不同的問題:國家在促進、禁止或控制日本婦女海外賣淫方面投入了哪些資金?但它也繼續將賣淫與日本的國家建設議程聯繫起來,並評估國際賣淫條件下婦女能動性的性質和可能性。

這本書展示了當日本政府尋求協調現代國家建設和個人行為時,這些女性如何成為污名化和糾正行動的目標。其他學術研究強調道德問題,而《日本全球化中的性》則將日本農村貧困婦女在國外從事性工作的移民問題與國家試圖促進國家商業和貿易、日本與其他國家的關係以及日本的經濟框架等廣泛問題交織在一起。明治菁英認為,日本妓女在國外的知名度不利於日本近代的進步。

日本全球化中的性直接關係到明治政府的發展政策以及主要知識分子和社會福利組織對婦女、工人、賣淫以及作為一個有道德的帝國臣民的態度。日本的工業化需要一種新的政治形式,旨在培訓和改造日本農民成為優秀的工人,這不僅是在獲得新的生產技能和態度的明顯意義上,而且還針對家庭之間的關係,以便用一種行為方式取代現有的習俗。父母和孩子的職責需要重新調整,以培養紀律嚴明的工業勞動力所必需的工業習慣。當明治時期的日本捲入新的政治鬥爭和旨在建立軍事強大的工業民族國家的新經濟戰略時,農村貧困婦女的性別重新配置為「海外淑女」(在國外聲名狼藉的婦女)。日本領事和記者將她們歸類為“聲名狼藉的女性”,掩蓋了規範窮人行為的願望。政府官員、記者和基督教慈善家的改革議程以維護婚前貞潔、嚴格的一夫一妻制和為國家利益而工作的義務為基礎,卻以犧牲性取向不符合其情感的下層婦女為代價。

就日本歷史而言,該手稿介於 1860 年代日本首次遭遇全球化的農村階級形成研究(Stephen Vlastos,德川日本的農民抗議和起義)和研究農村婦女如何為日本提供勞動力的研究之間。推動工業化(參見Elyssa Faison、Janet Hunter、Helen Macnaughtan 和Patricia Tsurumi 等人的著作)。它也談到、擴展和批評了謝爾登·加隆(Sheldon Garon)(《塑造日本人的思想:日常生活中的國家》)的作品,該作品探討了看似國家幹預的接受者的社會團體和個人如何經常與政治官員聯手,從而混淆了簡單的國家與社會的劃分。分析的重點在於道德與農村貧困人口生活細節之間的聯繫,以解釋(而不是證明)國家建設、發展政策和國家認可的道德準則的起源和動機。

最後,也是最重要的一點,它試圖給予窮人尊嚴,遺憾的是,這種品質在處理發展和工業化問題的研究中往往缺乏。

本文接受了一項挑戰,即書寫離開九州西部的貧困農村婦女的歷史,同時又不讓她們的生活陷入卑鄙的統治和剝削。手邊的任務很複雜。如何向二十一世紀初的觀眾傳達鮮為人知的價值體系知識以及十九世紀末九州西部農村窮人所尋求的滿足感,這些觀眾或多或少將賣淫視為男性統治和男性統治的結果。實際上剝奪了婦女的人性。為此,焦點將落在一系列長期被取消資格和遺忘的地方、經濟和文化實踐。本文的目的是描述農村貧困人口在適應 1870 年代初日本發生的快速社會和經濟變革時所採用的策略,以及影響年輕女性賭博決定的當地社會制度、實踐和知識移居海外從事性工作。

從「宏觀」層面來看,當九州煤炭成為東亞和東南亞的主要能源時,女性出國旅行的能力才成為可能。長崎、口之津和門司等港口是九州婦女出國旅行的不同突發事件的交匯點:全球煤炭能源市場、輪船海上旅行以及當地社會規定的勞動和移民做法。在這些港口城鎮周圍,出現了一個複雜而非正式的社會關係網絡,它在工作、經濟和文化可能性方面為唐遊人的海外生活策略提供了資訊和重新分配,作為生存、維持和物質獲取的手段。在「微觀」層面上,在海外尋找工作是解決婦女自身及其周圍社區所面臨的特定生活問題的實際解決方案。這裡的建議是雙重的。首先,至少在九州西北部的農村地區,當代的性觀念與今天的日本大不相同。其次,婦女所在農村社區的性別關係與政府旨在在「現代化」和社會進步的標題下重新定義男女關係的新技術的傳播發生了直接衝突。

新加坡維多利亞碼頭,1890 年代

從歷史上看,九州農村婦女移徙到新加坡和香港從事性工作給日本政府帶來了最大的困難,不是在數量上——更多的日本婦女在亞洲大陸當妓女——而是在知名度和知名度上。1日本駐新加坡領事男鹿龜吉 1902 年 9 月向東京發出的公報,讓我們得以一窺日本女性移民到東南亞尋找工作的情況。男鹿在公報中告知外交部長,中國護國總督威廉·埃文斯來訪,向他通報抵達新加坡的日本年輕女性人數迅速增加的情況。據埃文斯說,在過去的八個月裡,每艘來自日本的船上都有二十到三十名年輕的日本女性下船尋找工作。大多數婦女都陷入了「可憐的境地」。她們背負著當地妓院老闆 500 至 600 美元的債務,而妓院老闆已經提前支付了她們的旅費,她們被迫做有執照的妓女四到五年來償還欠款。目前,埃文斯辦公室已登記了618名日本女性,在新加坡83家有執照的日本人經營的妓院工作。其中,458 名女性是過去八個月內抵達新加坡的新移民。此外,從登記中,護國府可以看出,來自九州西部的女性人數最多:長崎縣有107名女性,熊本縣有96名女性。

煤炭與性別勞動網絡:長崎、香港和新加坡

正如埃文斯指出的那樣,從日本非正式移居到海峽殖民地的女性中,很大一部分來自長崎縣和熊本縣。以下各節討論兩個問題:是什麼歷史偶然事件吸引婦女來到英國殖民港口香港和新加坡?為什麼九州西部的女性數量最多?

殖民時期的新加坡和香港

十九世紀下半葉,新加坡和香港對於英國在歐洲、東南亞和東北亞之間的貿易路線和軍事力量變得重要。新加坡是海峽殖民地的中心,是1867 年建立的繁榮的英國殖民地,1869 年蘇伊士運河開通後,新加坡成為一個備受推崇的開放商業港口(免進出口稅),使亞洲偏遠地區更容易與歐洲人通達。隨著運輸成本變得經濟,歐洲、印度和東部地區對新加坡的貿易迅速成長。到十九世紀末,歐美銀行和航運公司已在新加坡設立辦事處,新加坡作為整個東南亞地區的重要樞紐。殖民地的其他地區成為橡膠、糖、咖啡、木薯和水稻種植園的重要地點。香港也是英國重要的商業和貿易殖民地。香港成立於 1840 年,為英國利益集團提供了在中國海的安全商業立足點以及進入南中國的通道。這兩個港口也是英國在太平洋軍事存在的主要中心,是英國陸軍的前哨基地和英國海軍的主要加煤站。2

然而,如果沒有一個新的社會群​​體的存在,新加坡和香港就不可能從蚊子出沒的沼澤和貧瘠的岩石演變為英國的商業和統治中心:由大多來自南方的單身男性勞工組成的無產階級中國和印度。這個新的移民勞工階層,即所謂的苦力,提供了建造道路、碼頭、倉庫和建築物的力量和力量,使新加坡和香港成為功能性的軍事和商業中心。來自印度和中國的移民勞工也提供了能源,使兩個港口的貨物能夠從碼頭到船舶、從船舶到碼頭自由流通。

進入二十世紀,年輕的單身男性約佔新加坡勞動人口的 90%。 1900年,港口的男女比例為10:1。 1872年的人口普查顯示,白人殖民者中的男性比例為五比一,華人中的男性比例為七比二。3新加坡和香港大量單身男性人口的集中,鼓勵了工人階級賣淫場所的出現。這些妓院引進了一種男性享樂文化,與東亞城市中為性接觸而劃定的區域有很大不同。傳統上,東亞城市的遊樂區是滿足社交的空間。男人可以隨心所欲地去,通常是在朋友的陪伴下,四處走走,結識其他熟人,吃喝玩樂,討論,如果他們願意,就盡情享受吧。相較之下,香港和新加坡的英國當局否定了妓院的社交性,並試圖對公共性場所進行消毒和控制。殖民當局給了妓院許可證,對在妓院工作的婦女進行了登記,並向妓院引入了衛生製度,目的是防止臨時住所的骯髒和不受管制的賣淫造成的性病流行。4登記規則也試圖將資產階級的家庭秩序帶入妓院。在妓院裡,夫人被賦予了社交主婦的功能。她被要求密切關註一切,並透過指導在家工作的婦女的個人衛生、行動和時間來施加紀律。5作為進一步的衛生預防措施,新加坡和香港的殖民統治者將妓院限制在某些指定地點,並設立單獨的區域來接待歐洲人和非歐洲人。這種隔離的目的是為了防止卑微的「亞洲」勞工的疾病和感染傳染給歐洲人。6

日本和中國的妓院老闆與英國殖民當局結盟,否定妓院的社交性。將婦女和嫖客之間的所有接觸限制在隨意和快速的接觸,以阻止持久關係的發展,符合妓院老闆的利益。親密的關係存在著這樣的風險:女性可能會在嫖客變身情人的幫助下潛逃出妓院。還有額外的經濟誘因。婦女和她們的嫖客之間的快速性行為意味著她們每天可以帶走更多的男人,從而確保妓院老闆獲得更多的利潤。單身男性移工面臨的一個主要挫折是缺乏與女性建立持久關係和建立家庭的機會。7

長崎、口之津、煤炭和遷徙路線

德川時期,長崎是日本最大的城市中心之一。它的規模和繁榮歸功於它對江戶與其他王國/國家之間官方貿易的壟斷。從 1698 年起,半官方的商業組織長崎會所(長崎會所)控制了中國和荷蘭商人運往日本的幾乎所有貨物的流動。它也負責監督金銀外匯和城市的財務管理。居住在長崎的大多數人都從事某種手工藝或貿易。他們以居住在日本對外貿易唯一入口城市的幕府官員和大量外國和日本商人為生。長崎居民以固定貨幣( unjo)而非實物向幕府繳納稅款,這一事實最能說明該市的商業基礎。

長崎的商品貿易經濟和較高的生活水準吸引了來自九州其他地區的移工。當地歷史記載了早在 18 世紀就有男人和女人從鄰近的島原半島和天草群島移居到這座城市的傳統。8普遍的移民形式是nenki bo ok或術語服務類型。就婦女而言,在長崎從事的工作主要是家務勞動,如家庭傭人或兒童保育員。9 1858-59 年長崎港向所有國際貿易開放,改變了天草群島、島原半島和長崎之間的傳統移民路線。

從 1850 年代開始,以蒸汽驅動船舶為形式的海洋技術創新以及陸地和海底電報通信的擴展將日本牢固地納入了以歐洲為基礎的電力和交換網絡中。10 1858 年,德川當局在脅迫下與美國、荷蘭、俄羅斯、英國和法國簽署了商業條約。 1863 年,貿易特權擴及外國商人,包括新潟、兵庫、江戶和大阪等城市的港口。停靠日本港口的輪船增加也導致煤炭需求激增。11受到高耗能輪船對煤炭需求的鼓舞,日本政府研究如何利用九州煤礦來建設國家。12明治政府認為煤炭出口是急需外匯的有利可圖的來源,因此大力投資開發九州西部的高島礦和三池礦。

1871 年長崎港與英國和美國船隻,菲利斯·貝托 (Felice Beato) 照片

地理位置對於日本政府成功將日本煤炭融入亞洲煤炭市場發揮了關鍵作用。九州煤礦位於東亞主要海上航線沿線,地理位置優越。低成本、勞力密集煤礦和低運費使九州煤炭相對於澳洲和威爾斯進口煤炭具有競爭優勢。到 1870 年代中期,九州煤炭控制了上海煤炭市場近 60% 的份額。在接下來的二十年裡,九州煤炭出口的主導地位向南擴展,九州煤炭在 1880 年代中期獲得了香港煤炭市場的最大份額,並在 1893-4 年間獲得了新加坡市場的最大份額。

九州煤炭在東亞市場的主導地位使長崎在 1867 年至 1880 年間成為日本的煤炭出口中心。開採出來的煤炭透過小型拖輪拖曳的一排 60 至 80 艘駁船運往長崎。13 1878 年,隨著位於島原半島尖端的口之津作為煤炭專用港的建立,九州煤炭出口量有所增加,從福岡縣大牟田三池煤礦和荒尾煤礦開採煤炭在熊本縣。 1880年,三池煤礦的煤炭開始從口之津直接運往香港銷售。到1880年代中期,三池煤取代高島煤成為香港市場的主要能源。結果,口之津與長崎一起成為東亞主要煤炭出口港之一。在九州主導亞洲煤炭市場的時期,怡和洋行、太古洋行、招商局等公司的船舶停靠長崎或口之津,將煤炭運往日本是很常見的做法。回程貨物時。14

長崎和口之津一直保持著主要煤炭出口中心的地位,直到 1890 年代中期。此時,主要煤炭出口中心從長崎和口之津轉移到九州東北部的門司和若松。當煤炭利用的發展擴大了低品位煤炭的市場時,福岡縣西北部的築豐煤礦突然開始獲利。三菱重工投資,對築豐地區一些較好的礦場進行了機械化改造,產量大幅增加。到 1897 年,築豐煤礦生產的煤炭佔日本出口煤炭的 50%。國內政治也促使煤炭出口從九州西南部轉移到該島東北部。 1888年取消煤炭出口稅,15 1889年將門司設立為特殊出口港,1893年築豐煤礦和門司之間的鐵路竣工,這些都促成了主要煤炭出口港的遷移在九州。16

長崎、口之津和門司港口的煤炭出口為九州西部的農村貧困人口提供了到國外尋找工作的手段。非正式的移民實踐隨著九州煤炭工業的發展而興起。例如,1878年口之津作為特殊煤炭出口港開放,為海外移民帶來了新的可能性。福岡的三池煤礦透過鐵路和海運將煤炭運至口之津,然後出口到香港和新加坡。鐵路、港口等區域交通樞紐的發展吸引了鄰近村莊的人們來到港口,想要出國旅遊以擺脫周圍的貧困。口之津當地的傳說經常提到,當口之津是一個主要的煤炭出口港時,港口周圍的山上經常發生火災。據稱,人們故意放火,轉移港口警察的注意力,以便偷偷登上停泊在港口的運煤船。17駐香港副領事宮川久二郎將「口之津」(非正式離開九州的日本婦女人數)與在香港的日本妓女人數增加之間建立了直接關聯。宮川在 1890 年寄往東京的一封信中表示,根據收集到的情報,他認為:

最近為了出口煤炭而開放的口之津、唐津18等特殊出口港口,進出的外國船舶流量增加,也增加了偷偷出國的機會。 19

長崎也提供同樣的海外旅行機會。九州煤炭出口與長崎作為農村貧困婦女非正式移居國外的起點之間的聯繫在以下例子中可見一斑。 1894 年 2 月上旬,英國擁有的麥克達夫號在香港停泊。在接到長崎縣知事的事先警告後,日本領事要求當地殖民當局組織對船上據稱藏有 30 名日本婦女的船隻進行檢查。香港港口當局進行了廣泛搜查,發現了三十八名偷渡者:六名男性和三十四名女性。麥克達夫號船長愛德華·波特在向海事法官和船長的陳述中承認,在該船離開口之津港後,他親自將十名婦女和三名男子帶上船:

我們離開港口後,其中一個男人過來對我說他外面有一艘船,裡面有一些女孩。我會接他們嗎?我說是的!我們經過船附近,停下來接他們。這些人已安排每人支付 30 美元的通行費。20

這些婦女和拉皮條者秘密出國,以逃避日本政府為阻止她們離開日本或到國外工作所採取的眾多措施。

日本領事也試圖控制婦女的運動。 1885年,日本駐香港領事南貞介與香港總登記官達成一項非正式協議,將在註冊公共妓院工作的日本婦女人數限制為同時最多為52名。21日本領事和殖民當局達成了一項非正式協議,即當日本婦女申請成為有執照的妓女時,總登記辦公室將通知南,而南則將婦女傳喚到他的辦公室。在會面期間,領事會指示婦女禁止她們登記為妓女,最好的做法是回家。領事隨後將查明這些婦女在香港是否有法定監護人,以便了解她們的情況並返回她們的照顧。如果受訪婦女沒有法定監護人,又缺乏返回日本的費用,南將她們暫時安置在灣仔船閘醫院,同時他試圖尋找在日本的家庭成員來支付遣返費用。22這些費用成為戶主的責任,戶主對所有其他家庭成員負有法律責任。23然而,到了 1887 年,歷屆日本駐香港領事都清楚地認識到,對從事持牌妓女的日本婦女人數設定上限並沒有達到阻止日本婦女到港尋找工作的預期效果。日本領事注意到,香港殖民當局不願意攔截和搜查船隻,除非他們幾乎肯定會找到藏匿在國外的婦女。除非有必要,殖民當局不想阻礙船隻進出港口。24此外,除非日本婦女偷渡者出面表示,她們是在違背自己意願的情況下被帶到香港的,否則總登記官不會採取任何行動將她們遣返日本。25日本領事在阻止日本婦女在香港下船方面也缺乏居住在港口的大多數日本人的合作。日本人經營的旅館、餐廳和酒館依靠透過港口而來的日本婦女為生。26

商業航運

從九州出發,運載高島煤礦和三池煤礦煤炭前往東南亞城市港口的船隻並不是婦女唯一的出行方式。到了世紀之交,日本與世界其他地區之間的郵政、通行和貨運服務的增加催生了新的遷徙路線。 1892 年 9 月 15 日,同島日本勞工社區領袖、前武士佐佐木重利在請願書中要求將日本妓女驅逐出星期四島,他向日本外務省通報說,日本男女與賣淫有關

設法登上停靠長崎、口之津、唐津、下關和神戶港口的外國船隻。許多這些不體面的婦女(shūgyōfu)及其中間人經常登上領航船,攔截並登上外國船隻,特別是在神戶和下關之間地區提供服務的船隻,例如法國郵政(Société des Messageries Maritimes)。27

隨著日本至東南亞航線的拓展,女性移居海外的方式也發生了變化。在出國途中,經常可以看到成群結隊的日本年輕女性乘坐日本輪船的三等艙。28日本駐新加坡領事田中藤吉在 1906 年發往東京的報告中證實了這一點。田中發現,去年有超過 1,000 名女性以妓女為目的前往新加坡,平均每週約有 20 人抵達。29田中總結了農村貧困婦女到達新加坡的主要路線和方式:

1)婦女偷偷登上進出門司、口之津等港口的輪船,穿越香港或新加坡的方法。

2)女性在門司購買車票,透過海港警察和水警檢查,來到香港和新加坡的例子。

3) 女性在神戶購買前往上海的機票,在上海靠泊前再購買一張前往新加坡的機票的流程。30

田中詳細闡述了他的發現。第一種將婦女運送到新加坡的方法是最普遍的。然而,最近這種做法有所減少。新加坡當局將這種下降歸因於多種原因:被發現的危險、躲藏在船艙中帶來的相當大的不便和痛苦,以及賄賂船員的高昂成本。另一方面,田中認為,原因更多是從日本運往新加坡的煤炭船舶數量顯著下降,因為日本煤炭現在被輸送到國內市場,以滿足後俄羅斯時代快速增長的能源需求。因此,第二種方法最常見,成功率也最高。田中表示,這是由於港口官員對乘客的篩檢不嚴所造成的。第三種做法據說是最近出現的,主要由地區(和歌山縣)的婦女使用。田中在報告的最後指出,英國殖民當局收集的資訊表明,門司是前往新加坡的女性人數最多的港口,其次是口之津市和神戶市。另一方面,據報道,離開長崎的女性人數有所下降。31

旅程圖

社會知識:非正式的工作地圖

新型中間人階層的形成,即「人口販子」或「拉皮條者」(zegen),開闢了前往日本以外目的地的非正式移民的新路線。他們的角色是引導其他人前往海外地點以換取金錢。為了成功地做到這一點,採購員必須熟悉分散且往往遙遠的地理位置的事物、人和事件。採購者的社會資本在於她或他利用有關船舶停泊地點、離開或到達時間以及與港口或船上工作人員結盟的資訊的能力。採購員對預定目的地、如何到達目的地以及途中可能發生什麼的了解,賦予了她/他對被領導者的權力。在海外尋找工作的人依賴採購商在兩個層面上的指導:正確旅行路線的指導,以及到達目的地所需採取的適當行動的指導。

這些特工的工作包括在一個地方拉票,然後通過海路將他們長途運送到另一個目的地,村岡伊和司(Muraoka Iheji)的傳記(聳人聽聞且不可靠)記錄了他在運送日本婦女穿越東南亞的過程中所扮演的角色透過國際「奴隸貿易」網絡。32山崎受女性主義啟發的著作也關注拉皮條者,並合理地指出了這一機構的重要性,在這種機構中,男性和女性被束縛在女性受支配的權力關係中,強調了女性處於從屬地位的影響。

電影中的卡拉雪。山打根 8.

我並不反對這些論點,但確實希望修改它們。我認為這是一個更複雜的故事。在九州西部的農村社區中以謠言、道聽途說、八卦和國外親戚來信的形式流傳的本地化知識,在將海外生活經歷建立在真實主張的基礎上,使到海外旅行變得合理且有吸引力。這種在地化知識的口頭性質意味著它沒有正式的檔案或可辨別的事件來標記其存在,但這並不意味著這種知識是無關緊要的。為了恢復這項知識,我轉向了同時代觀察家的敘述,他們對這些農村社區的年輕女性被收買表示遺憾,但他們也揭示了她們是代理人而不僅僅是受害者。這些口頭傳播形式指出了日常生活中被遺忘的社會實踐,這使得在國外找到工作成為可能。

海外的採購員,無論男性或女性,如果能找到第三方來執行他們的命令,通常都會避免返回日本。只有當他們無法動員或失去在日本的聯繫時,拉皮條者才會返回,通常是回到他們的原籍地,在那裡他們會從一個村莊遊蕩到另一個村莊。如果這被證明沒有成效,拉皮條者就會搬到最近的大型港口或鐵路樞紐城鎮,在那裡他們會在街上閒逛,拉攏和引誘任何願意接受他或她提出的海外「更好」生活的年輕女性。33日本駐香港領事野間精一向東京報告說,門司已成為港口,幾乎沒有一艘離開的船上藏有日本婦女。根據被遣返回日本的野間女性的證言,拉皮條的人經常在門司火車站內或周圍徘徊,等待著對從入境列車上下來的年輕女性乘客施展「狡猾的伎倆」。34

當年輕女性講述海外生活時,拉皮條者能夠透過講述自己的經歷來贏得她們的青睞。這些女性出國旅行並非出於無心。他們對國外的生活抱持著各種假設,有些是正確的,有些則不然,這促使他們離開日本。成功的採購員談到了這些假設。 1895 年,一個日本基督教組織編寫了一本旨在根除日本人在國外賣淫的小冊子,其中暗示,在許多婦女的出生地農村地區,當地婦女對工作、經濟和文化可能性等方面的了解非常豐富。小冊子稱,在國外當「妓女」的婦女會穿著華麗的衣服,頭髮上別著金針,以「淑女」的風格回到自己的家鄉。看到這種富裕的表現,村裡的年輕婦女們想效法歸國婦女的財富,心甘情願地被財富的承諾引誘到海外。35這種採購策略的一個例子是橫山菊野 (Yokoyama Kikuno) 在離開台灣和香港工作六年後返回長崎縣的家鄉。橫山衣冠楚楚地回到家,並自稱是一家成功的「日本餐廳」( nihon ry ōriten )的老闆。36橫山在村莊逗留期間走訪了幾處房屋,並設法說服一位二十歲的婦女陪她一起去。她似乎是透過向這名女子保證,在香港做飯店女傭可以「輕鬆」賺錢,每月收入高達 25日元,而在妓院則收入更高,從而說服了該女子。橫山承諾的月薪對於農村貧困人口來說是一個巨大的數字,而考慮到男性日工一個月的收入還不到這個數字的一半。37橫山的行動被後人記錄下來的唯一原因是她的努力以失敗告終:長崎當局對她提出販運年輕婦女的指控。38 

由於費用昂貴和被抓的危險,妓院老闆只要有可能就試圖與第三方建立穩定的聯繫,以確保源源不斷的女性供應,以取代那些終止合約、生病或死亡的女性。一種策略是利用橫山菊野等在合約完成後返回日本的前員工來招募其他女性。39另一個策略是,業主們直接寫信給父母,如果父母同意送女兒去妓院工作,他們將提供豐厚的經濟獎勵。40然而,最常見的策略是透過日本所有大型港口都設有的kuchi-ireya (職業介紹所)服務來招募年輕女性。作為收取手續費的回報,某些機構會為年輕女性在海外尋找家庭傭人、女服務員和兒童保育員等職位進行調解。住在這些港口周邊的家庭和家庭,聽到海歸的八卦和報紙上有關海外賺錢的無數故事而警覺,會把他們的女兒送到這些機構找工作。41受益於這種宣傳,口入屋將大量年輕女性引向海外妓院。日本駐香港總領事今井信四郎在 1912 年提交的一份報告指出,如果日本和當地殖民政府之間沒有製定一套更嚴格的規定,香港的妓院老闆就會與口入屋合謀,招募婦女到妓院工作。42幾年前,《福岡日日》日報就報道了這種做法的變體。報紙上的一篇文章報導了一名拉皮條者如何透過kuchi-ireya獲得女性,並“讓她們產生虛假的安全感”,結果將她們偷運到海外並賣到妓院。43

足智多謀的無名小卒

九州女性並不是盲目地移居海外,而是有策略地追隨先人的腳步,目的是在惡劣的環境下找到最好的工作,賺錢,並希望致富。一個典型的例子是長崎人 Onio,1888 年 3 月,當 SS Tetartos 停靠在香港時,人們發現她隱藏在SS Tetartos上。在香港,她透過與其他中介人的交流獲得了新的社會知識,幫助她繼續前進。例如,鬼尾必須獲得在港口工作的洗衣婦和船上男孩的幫助,才能在不被發現的情況下登上船。44

這裡要注意的一點是,Onio 在努力遷移海外點時所獲得和利用的知識形式是沉浸在日常生活世界中的。親戚的來信或與去過海外的人的談話,在將海外生活的經歷紮根於真實的主張方面發揮了重要作用,使前往這些地方的旅行變得合理且有吸引力。此外,港口中煤炭船的存在,以及在港口裝載、清潔或維護船舶的許多群體的工作,形成了一個當地的整體,但仍然是有效和實際的盟友,他們擁有知識和經驗。海外的資源。

地下經濟

1900年夏天,香港領事井上喜三郎進行的一項調查詳細揭露了圍繞日本婦女經紀的地下經濟動態。海峽殖民地。45井上在他的調查結果中報告說,到達香港的「難看的女性」( shugyofu )中,有十分之七沒有適當的旅行證件。此外,這七名婦女中有六人是經過父母同意而來的。只有十分之一的女性是在沒有父母同意的情況下,被拉皮條者的「誘惑性話語」欺騙而踏上旅程的。至於持有適當旅行證件的女性,十分之三,是透過賄賂縣官員獲得的。據報道,護照的價格約為15-20日圓。46

在婦女沒有旅行證件的情況下,拉皮條者會偷偷將婦女帶上出境船隻,或向港口警察行賄,每人約20日圓。一旦登上日本或外國船隻,採購人就會給船長或引航員每人約 10 日元,讓他們帶他們去香港或新加坡。抵達香港後,這些婦女以約200至300日圓的價格賣給妓院老闆。47

按照慣例,拉皮條的人會事先與雙方父母就出售女兒所收取的金額達成協議。金額是根據女性估計的身體吸引力來決定的。48一般慣例是,例如,如果一名婦女以 200 日元的價格出售,則大約 30 至 50日元應歸於該婦女的家人。採購員通常從每筆銷售中收取七十到一百日元,作為指導婦女離開日本的佣金。採購者也從出售婦女中取出以下費用:住宿費十日元,兩套睡衣三日元,兩件浴衣(棉質夏季和服)五日元,頭飾三日元,三日元木屐(加高的木涼鞋)和分趾襪(搭配丁字鞋的及踝襪),一條毯子和一個小衣櫃或箱子六日。又扣除了十五日圓的路費。49

正如井上報告所分解的那樣,除了將女性從日本中介到香港所涉及的成本細節之外,這一旅程之所以令人感興趣,還有其他原因。它還描繪了一種非正規經濟,這種經濟使主要參與的男性參與者受益:採購員、低級公務員和港口官員、在船上工作的海員以及向婦女出售衣服和家具的日本商人。鑑於1900年船木匠的平均日薪為53仙、印刷工的平均日薪為34、日工的平均日薪為37仙,默契合作所獲得的經濟利益是巨大的。 50有時,對於負責阻止日本婦女非正式移居國外的人來說,大筆金錢的誘惑力太大了。根據記錄,警察放棄了工作,轉而將婦女偷運到海外。51

旅行資金安排的組織方式對婦女不利。航行費用成為該婦女的責任。52 在該婦女償還這筆債務之前,她的服務勞動就成為妓院老闆的財產,妓院老闆購買了該婦女「欠」拉皮條的債務。與其他形式的財產類似,債務的所有權和婦女的勞動都是可以轉讓的。究其原因,似乎與採購商的信用有關。大多數經紀商必須大量借貸來為其營運提供資金,而且利率往往很高。53為了支付最初的費用,拉皮條者或妓院老闆提供婦女作為抵押品。大阪的高田時二郎的交易就是一個例子。 1888年8月,高田將五名日本婦女從香港帶到澳大利亞達爾文港,隨後他立即以50英鎊的價格將一名婦女賣給一名馬來“理髮師”,並將另外兩名婦女以40英鎊的價格賣給一名中國男子。至於剩下的兩個女人,他「留」了一個為自己為妾,另一個則讓他去當妓女。54賣女的做法非常盛行,因為海峽殖民地的英國、中國和馬來亞男子渴望納妾,以建構一個父權制的家庭空間,為自己謀取特權。日本駐香港領事宮川久二郎給外交部長的一封信就證明了這個事實。宮川在信中報導了海峽殖民地流傳的日本婦女被賣給中國人和馬來人的故事,這些人「把她們帶到荒野和野蠻的土地上,在那裡她們遭受難以想像的苦難」。55

無國界:無國界

日本人海外非正式移民所涉及的地下經濟和社會實踐暗示了農村貧困人口所居住的世界的另一個面向這些婦女是一個更大的臨時社區的成員,這個社區超越了語言和國家的界限,受到農業生產中豐富和稀缺的節奏的影響。在農村貧困人口所佔據的社會領域,兒童勞動力是在富裕時期需要尋求的資源,而當匱乏時期必須減少家庭消費時,兒童勞動力就會被拋棄。維護家庭和傳播父權血統的邏輯在道德上迫使孩子提供勞動力以確保家庭的生存。56兒童與父母/兒童與成人的關係不是一種黑白的剝削關係,而更多的是一種相互利用所隱含的互惠關係,以及透過社會循環引導兒童進入成人世界,如安置兒童的習俗所體現的那樣。這種前工業化的勞動形式以及隨之而來的所有社會控制隨著日本進入貨幣經濟而改變了。

如前所述,早在十八世紀,天草和島原地區的農村貧困人口就遷移到長崎尋找工作。一旦日本融入全球資本主義貨幣經濟,這種為了工作而移民的做法就擴展到了國界之外。一位來自島原地區的婦女在二十世紀之交移居海外尋找工作時,在接受採訪時斷言了為了擺脫赤貧而移居國外的策略。在 1961 年島原鐵路公司老闆、「紳士」歷史學家宮崎耕平錄製的訪談中,S 小姐描述了她在海外工作的生活。57

S桑的父親是島原村人,患有精神疾病,用她的話來說,他變成了一個“猶豫不決的白痴”,全身心投入崇拜。他依靠妻子和孩子帶來的微薄收入以及親戚們日益怨恨的善意來維持自己和家人的生活。父親為家庭培養的社會抱負是有限的。他對妻子和孩子唯一的要求就是工作。為了維持生計,S 小姐在十幾歲的時候就被送到當地一家商人那裡當傭人。她繼續在那裡工作,直到她十六歲,也就是她母親去世的那一年。她收到的工資不足以維持她父親、三個弟弟妹妹和她自己的生活,更不用說支付他們所住房屋的維修費用了,那所房子與其說是一座房子,不如說是一間露天小屋,幾乎無法提供任何保護。一家人每天都面臨著貧困,S小姐和她的妹妹不堪重負,接受了一個穿著黑外套在村里閒逛的陌生人的提議,到“很遠的地方”打工,以獲得一筆預付款。

第二天晚上,S小姐和她的妹妹被偷運到停泊在口之津的不同船隻上。在船艙裡度過了辛苦的一周後,S-san 的船停泊在新加坡,隨後她立即被拍賣給位於新加坡日本紅燈區中心馬來街58 號的一家日本妓院。到達妓院後,她被一位來自島原以東村莊的老婦人照顧,S 小姐與她有些熟悉。這名女子是富裕農民家庭的大女兒。她和她的兩個妹妹離開了村莊,到新加坡當性工作者。在妓院工作了兩年後,S-san 被一名在馬來西亞半島一家大型橡膠種植園公司工作的英國年輕人買下了她的債務。在接下來的八年裡,她擔任他的妾/家庭管家。

另一次訪談是在1992年夏天進行的。59在我的線人的介紹下,我在K小姐家裡見到了她。 K小姐比S小姐晚出生大約三十年,但正如她的生活敘述所揭示的那樣,圍繞家庭再生產組織的舊勞動形式仍然存在。 K-san 第一次離家是在十二歲或十三歲的時候,到大阪的紡紗廠工作。在工廠工作了五年後,她回到了家。幾個月後,她透過村裡的中介在長崎找到了一份兒童保育員(小森)的工作。兩年後,即 1935-36 年左右,大約二十一歲時,她與其他五名婦女一起前往上海。在上海,她在日本人租界的日本旅館裡擔任女服務生。與S-san的經驗相反,K-san很少或根本沒有與其他國籍的人接觸,因為上海的日本人社區既完善又與世隔絕。60當我問她第一次離開日本是否感到害怕時,她有點困惑地回答說,她沒有理由害怕,因為她認識和她一起旅行的人,而且她村里的其他熟人已經在上海工作了。 。對她來說,上海之行並不是通往「未知」的可怕旅程。她在天草村所求助的社區團結網絡延伸到了她的新目的地。

天草、移徙和性工作

民俗學家宮本常一在他的經典著作《被遺忘的日本人》中講述了他自己山口縣農村家庭的習俗以及沿著母系傳承的財富傳承。61宮本甚至認為日本西部和東部傳播財富和文化的方式截然不同。在日本東部,父親是傳承文化和財富的關鍵人物。在日本西部,家庭(和公共)權威更受年齡而非性別的影響,從而為女性提供了更大的家庭權威和母系財富傳承的可能性。62

看來,至少在島原和天草地區,在這些地區女性的社會人格建構中,成為移工是規定的行為形式之一。在這兩個地區,村領導都沒有試圖阻止當地婦女離開。事實上,在某些情況下,他們鼓勵女性到海外尋找特定形式的工作。63 1920 年,由日本基督教婦女禁酒聯盟資助的一項針對天草地區的實地調查發現,超過 5,400 人離開該島到國外尋找工作。其中大多數是從事性工作的女性。64研究驚訝地發現,無論經濟需求如何,當地婦女結婚後必須離開島嶼工作一段時間(onago no shigoto:字面意思是當地方言中的婦女工作。)根據文化習俗,天草地區的婦女必須拿出一半的嫁妝。沒有嫁妝的婦女仍然“被排除在外”,並受到她的家人或任何可能想利用她從事家務和農業勞動的人的控制。女性所感知的社會價值和婚姻潛力的增加與她們所賺取和匯出的金錢數量直接相關。此外,家庭本身在當地社區中的社會地位會根據雇主的財富和地位以及收到的匯款數額而提高:僱員越富裕,家庭在村莊社會等級中的威望就越高。65

儘管許多來自天草群島的婦女並沒有從她們的父母或招募她們去國外工作的人那裡完全得知她們正在被契約到海外妓院,但許多其他婦女顯然了解所需工作的性質。有證據表明,父母有時會在這些談判中進行調解。66這種做法在 20 年代初仍然很盛行。一位被派往天草群島的一個村莊進行實踐經驗的年輕教師寫道:

這個村子有個惡習,就是不認為賣淫是可恥的。在周圍的村莊裡,賣淫也被視為一種職業。而且,令人驚訝的是,生活富裕的人也遵循這種做法。如果有什麼區別的話,那就是這些人對那些不從事賣淫的人表示蔑視和嘲笑。67

根據這位我們可以認為是知識淵博的觀察者的說法,就天草和島原地區的婦女而言,性工作似乎只是被視為另一種形式的勞動,沒有任何恥辱感。68此外,同樣的職業由於其經濟成果,為島上婦女在返回家鄉時提供了相對程度的獨立,這使她們與那些仍受家庭和當地男子庇護的婦女區分開來。為了說明這一點,我求助於佐佐木重利(Sasaki Shigetoshi),他曾是昆士蘭州星期四島上一家日本移民勞工企業的下層武士。佐佐木在 1892 年向東京提交的請願書中描述了他如何呼籲妓院老闆和婦女停止在妓院工作,以及他的良好願望如何化為泡影。值得詳細引用:

有時,我們向[妓院]老闆抗議,勸告他們停止職業,轉行。他們不但對我們的勸告置若罔聞,也常常轉過身來反駁那些提出建議的人,說:

你們這些混蛋,確實說了很多廢話。從我們離開日本開始,別說現在站在外國的土地上,即使有日本政府的權威在背後支持,你也沒有理由指責。更重要的是,如果[星期四]島當局繼續發現我們的業務沒有任何問題,為什麼要限制我們的活動?我看不出有什麼特別的理由為什麼我應該改變我所做的事情。你還沒趕上嗎?現在,世界上金錢萬能。不管職業多卑微,如果我能在自己的家裡舒適地度過餘生,我何必擔心自己呢?國家的命運與我何干?我們要求不多。然而,你的要求卻很高。你建議的,我們不會做。

然後,我們當中就有一些人向這些婦女求助,勸她們做人正直,盡快回到日本的家。這些女人大多都極為單純,不懂得榮譽。他們幾乎沒有人聽從所給予的建議。他們假裝漠不關心地回答:

感謝您的親切關懷。你的這句話很適合那些生活在家鄉、對世界一無所知的天真的女孩們。然而,對於我們這些漂洋過海,來到萬里之外的異鄉的無知女子來說,你的講道是沒有任何用處的,就像對稻草人念經一樣。在日本,像我們這樣的窮人日夜汗流浹背,像負重的野獸一樣工作。我們根本沒有足夠的錢來做飯,甚至連漱口的錢都沒有。現在我們生活在海外,從事這樣的職業,對於重的東西,我們拿起的無非就是刀叉。更重要的是,我們穿著華麗的衣服,吃飽了美味的食物。我們所有的願望都得到尊重。我們擁有我們想要的一切。什麼可以增加我們的幸福感?唉,我們確實非常遺憾沒有為像您這樣的先生生下女兒。69

我對這場「對話」的主要興趣點是圍繞著相互競爭的工作價值觀和「經濟」利益組織的兩種行為準則之間的無聲戰鬥。佐佐木對星期四島上靠性工作謀生的男女的輕浮和不體面的本質表示哀嘆,其背後是生產性勞動和非生產性勞動之間的區別。對佐佐木來說,女性的「難看的行為」是無法容忍的,因為他將日本的命運與國家的財富(定義為所有生產勞動的總和)聯繫在一起。佐佐木強烈反對妓院的存在,因為它顯示了對艱苦勞動的憎恨和對放鬆的享受,這侵蝕了社會秩序,從而侵蝕了日本的政體,因為沒有後者,前者就不可能存在。在佐佐木看來,經濟秩序不是單純的財富累積問題,而是國家構成要素的再生產與強化。正如佐佐木哀嘆的那樣,這不僅僅是羞辱,更是

還有,在海外商業、農業等企業方面,在政治上與中國人相比,我們日本人現在是極其劣等的,因為這些骯髒女人的表現……如果我們[日本人]想誇大[我們對中國人的優越感], ]以我們日本民族是東方的英國,首先應該著手的是剷除這類難看的婦女。70

在他的反對意見中,佐佐木提出了一個直接的等式,其中良好的經濟秩序是政治權力的先決條件。他的移民同胞的有序和持續的勞動增強了國家的實力,使日本成為“東方的英國”,一個高度工業化的海軍強國,能夠在國家間競爭的框架內保持自主權。71另一方面,佐佐木想像中的女性在關起門來享受享樂的揮霍追求意味著休閒和隨之而來的危險:徹底的享樂主義和停滯。

對妓院老闆和婦女來說, 如果能確保家庭的維持和延續,獲得金錢本身就是目的。家庭成員的勞動是圍繞著確保家庭生存的需要而組織起來的。72正如許多當代觀察家所說,並且與天草島原地區家庭經濟的邏輯相一致,在婦女眼中,性工作是另一種勞動形式,最重要的是,性工作使她們的維持和生存成為可能,此外,也確保了父權家庭的延續和物質發展。對她們來說,在國外當妓女的工作與在日本當農業工人的工作本質上沒有什麼區別:性工作既不是沒有生產力的,也不是不道德的,而是他們維持生計、生存和物質舒適的一種可用策略。在這種情況下,性工作受到青睞,被描述為身體更輕鬆,就食物和衣服而言更適合日常生活。

事實上,我沒有找到令人信服的證據表明婦女想要避免的道德和宗教性質的恥辱與婚前或商業性行為有關,而是,由於未能確保家庭的繁榮和長壽,最終辱罵父母和祖先。確保家庭連續性的義務顯示日常生活與崇拜形式和習慣信仰之間存在著密切而完整的關係。73婦女們所遵循的時間概念與佐佐木及其從星期四島海域採摘珍珠的工友所遵循的十二小時工作日的時間紀律不同。在女性所居住的宇宙觀中,時間和工作是由生者對死者的責任所決定的。家族是祖先傳承至今的遺產,家族的延續是對下一代的崇拜與尊重。74透過與看不見的事物的聯繫,家庭佔據了一個不可改變和永久的世界。確保家庭在生活的時間順序上永久存在的工作也是一種延續未來創造生命的集體工作的活動,因此也是一種尊重和履行對父母和祖先義務的行為。

繼佐佐木之後,我們可以合理地假設,在天草和島原地區的社會安排和文化傾向中,似乎不存在關於性工作具有獨特道德說理的「精神」環境。在個人層面上,天草群島地區普遍存在的佛教信仰並不認為商業性行為會永遠污染靈魂。為了商業利益而出賣身體的經歷,如果是一種孝行,則被認為在道德上是可以贖回的,而透過反覆祈禱阿彌陀佛,在精神上也可以贖回。75婦女可以擺脫性工作、結婚或離婚,而不必承擔某些文化中與「妓女」類別相關的嚴重恥辱的社會地位。一般來說,婦女在海外工作期間所懷的非婚生子女很容易被社區和潛在配偶所接受。76在集體層面上,在國外從事性工作的婦女匯出的錢 被視為寺廟和神社(其社區的精神中心)的實際維護的重要組成部分。在1920年代,在天草群島和島原半島的神社和寺廟的牆壁上仍然很常見,排列著大量當地在海外工作的婦女的名字,她們專門為養家糊口匯出捐款寺廟或神社。77

如果斷言從事賣淫的農村婦女對佐佐木重利或來到天草地區任教的年輕教師所規定的性行為和道德行為沒有矛盾心理,那就過於簡單化了。相反,當前的問題是重新發現兩種相互競爭的社會信念之間關於作為女性和社區成員意味著什麼的鬥爭。在地方層面,婦女透過履行維護家庭和當地社區的生存和物質發展的職責,獲得了更大的社會資本和責任。然而,衝突存在於國家的整體和集體層面。在國家主導的國家建設計劃中,強調貞潔價值觀和女性青少年依賴作為進步的一般規則,如果日本要滿足社會進步的要求,所有日本人都必須遵守這些規則,但女性沒有任何餘地天草和島原繼續在國外擔任移民性工作者。

故事結束?

本文試圖在大眾知識面前凸顯出唐幸先生作為海外移民勞工的歷史的不合格知識。它追蹤了當地的文化習俗和實踐如何塑造婦女的直接社區並賦予日常生活意義。它確認,在其直接社區層面,從事性工作的婦女 並沒有被視為道德上有缺陷的個人或處於當地社會邊緣的群體。它們被認為是鄉村生活的經濟、文化和社會的合法組成部分。

對這種不合格知識的重新發現提出了一個關於日本「現代化」作為九州西部農民婦女特定背景下的社會經驗的問題。日本婦女移居國外從事性工作的歷史表明,當地一系列的經濟和文化習俗使婦女了解了社區的期望,同時也賦予了婦女融入社會的能力。然而,當地的經濟和文化實踐體係不斷地與更正式和普遍的知識體係以及透過代表「更好」或「更有效」的日常工作方式的機構和個人滲入該地區的社會幹預進行鬥爭。教師、公務員和經濟發展規劃者。在「現代化」標題下引入該地區的教育和工作計劃抓住一切機會消除使海外移民成為可能的當地知識,以及為從事性工作的婦女定位和賦予地位的地區經濟和文化習俗 。社區。這就引出了一個問題:在什麼樣的歷史過程中,為了維持家庭和社區的生存而到海外打工的女工,被認定為難看的海外妓女?我們如何解釋遠離天草群島和島原半島的人們和機構拒絕用她們理解自己的方式來理解婦女?為什麼女性的工作被貶為「賣淫」?

比爾‧米哈洛普洛斯 (Bill Mihalopoulos) 是阿德萊德大學亞洲研究中心的客座研究員,也是《日本全球化中的性別,1870-1930》一書的作者。妓女、移民和國家建設。本文借鑒並改編了本書第一章的資料。

推薦引用:Bill Mihalopoulos,“日本明治時期的女性、海外性工作和全球化”,《亞太雜誌》,第 10 卷,第 35 期,第 1 期,2012 年 8 月 27 日。

筆記

1根據倉橋正直 (Kurahashi Masanao) 進行的研究,1910 年日本領事館對日本僑民按職業進行的人口調查顯示,有 19,097 名女性在國外從事不雅觀的職業。其中,14,254 人(即 75%)在日本殖民帝國的非正式邊界進行貿易; 7,928 名(42%)日本婦女在關東租界直接或間接從事性工作; 4,275 名女性(22%)在滿洲南部工作。領事調查顯示,20%(即 3,745 名女性)在東南亞從事「不雅觀的職業」謀生。參見 Kurahashi M.,《Kita no karayuki-san》(東京:Kyoei Shobo,1989),第 17 頁。 73.

2 S. Sugiyama,《日本在世界經濟中的工業化,1859-1899 年:出口貿易和海外競爭》 (倫敦:阿斯隆出版社,1988 年),第 30-33 頁。

3 P. Levine,《賣淫、種族與政治:大英帝國的性病監管》(紐約:Routledge,2003 年),第 25、28 頁。

4 1857 年首次對在香港家庭妓院工作的婦女進行性病檢查,並由登記總局頒發妓院執照。和海峽殖民地的傳染病條例,」立場6,第 1 號。 3 (1998),第 676–78 頁。在新加坡,1888年《傳染病條例》一起廢除了對所有持證妓女的強制醫療檢查。

5《傳染病條例》規定禁止男子經營或擁有妓院。

6 JF Warren、 Ah Ku 和 Karayuki-san,1870-1940(新加坡:牛津大學出版社,1993 年),91-121; N. Miners,《帝國統治下的香港,1912-1941》(香港:牛津大學出版社,1987 年),第 191-206 頁。

7 JD Kelly,“凝視與把握:斐濟的種植園、慾望、契約印第安人和殖民法”,載於 L. Manderson 和 M. Jolly(編輯)《慾望之地、快樂經濟》; 《亞太地區的性行為》(芝加哥:芝加哥大學出版社,1997 年),第 74-75 頁。

8 Mori K.,《Jinshin baibai – kaigai dekasegi onna》(東京:Shibundo,1966 年),第二章; Higaki M.,“Kinsei amakusa no jinkomondai to sono haikei”,九州文化研究報告 kiyo 2 (1951),第 1-12 頁; Nakamura M., “Tokukawaki amakusa ni okeru dekasegi no shoso”, Kumamoto daigaku kyoiku gakubu kiyo 5 (1957),第 38-49 頁。

9 Nihon Kirishitan Fujin Kyofukai, Kaigai shugyofu mondai:dai ichigo—Amakusa no Bun(京都:Nihon Kirishitan Fujin Kyofukai,1920),第 14 頁。 27.

10日本於 1871 年接入海底電報通訊網絡,當時一家丹麥電報公司在上海和長崎之間鋪設了一條線路。參見 Tsunoyama S.,“Introduction”, Nihon ryōjihōkoku no kenkyū(東京:Dōbunkan shuppan,1986),第 17 頁。 6.

11 同上。,第 172-73 頁。

12請參閱哈里·帕克斯 (Harry Parkes) 於 1867 年 9 月 11 日致斯坦利勳爵,“從女王陛下的使館和公使館秘書收到的有關煤炭的報告”,載於《英國議會文件》 79 ( 1867-1868),第12 頁。 1075;杉山,《日本的工業化》,第 11 頁。 171.

13長崎 旭日,1878 年 7 月 6 日。

14 Sugiyama,《日本工業化》,第 14 頁。 189.

15 Sumiya M.,《Nihon sekitan sangyō Bunseki》(東京:岩波書店,1968 年),第 17 頁。 245.

16 同上。,第 226–27、245–46 頁。

17 長崎縣憲政主編。長崎縣編集會,第 3 卷(長崎縣:長崎縣縣政本本部,1976 年),第 1 卷。 1,p。 1361.

18唐津位於九州佐賀縣。

19宮川久二郎致青木修三,密函第 1 號1890 年 11 月 27 日,「Nihon fujin mikkō bōatsu no ken nitsuki utagai」 Honpōjin fusionyō torishimari kankei zakken,第 7 卷,外交記錄辦公室,Gaiko shiryōkan,東京,編號 4.2.2.34。卷。 1. 以下簡稱HFTKZ。

20愛德華·波特 (Edward Porter),1894 年 2 月 10 日,英國SS Macduff 號船長,在 CQS Crawford 之前。波特還聲稱自己無罪,因為他不知道帶女性上船是任何形式的違法行為。 Honpōjin kaigai e mikkō kankei zakken,外交記錄辦公室,Gaikō shiryōkan,東京,7 卷,代碼編號 4.2.2.27,卷。 1.以下簡稱HKMKZ

21 1885 年 11 月,有 46 位日本婦女獲准在公共妓院從事妓女工作。南貞助對井上薰的密函第 1 號1885 年 9 月 17 日, Honpōjin fusion gyō torishimari kankei hōki zassan,外交記錄辦公室,Gaikō shiryōkan,東京,2 卷。代碼編號 4.2.2.99,卷。 1. 以下簡稱HFTKHZ;南貞助對井上薰的密函第 1 號1885 年 11 月 7 日,31 日; JH Stewart Lochart 致 Fredrick Stewart,1885 年 11 月 2 日, HKMKZ,卷。 1.

22 Lock Hospitals是專門收治VD病人的醫院。男性被視為門診病人。患有 VD 的持照妓女必須以住院病人的身份進入醫院。這些婦女只有在得到官方同意的情況下才能出院。強制性的要求和嚴格的日常制度常常導致被安置在醫院的婦女將其與監獄進行比較。萊文,《賣淫、種族與政治》,第 70-72 頁。

23根據 1873 年頒布的《家庭登記法》( kosekihō ),所有家庭詳細資料均登記在戶主名下。家庭中最年長的男性成員實際上成為家庭的唯一法人實體,對所有其他成員,特別是婦女和兒童,行使法律控制權,而婦女和兒童不是法律承認的人,因此無法享有權利。

24宮川久二郎致青木修三,密函第 24 號1890 年 11 月 27 日,《Nihon fujin mikkō bōatsu no ken nitsuki utagai》, HFTKZ 卷。 1.

25 同上

26 同上。新加坡領事中川常二郎也向青木修三發表了類似的聲明,《機密電訊》第 1 期。 4、1889 年 3 月 25 日, HFTKZ 卷。 1.

27 1865 年,Société des Messageries Maritimes 開始提供橫濱和上海之間的定期服務。 12758,1892 年 9 月 25 日,佐佐木重利透過日本駐澳洲名譽領事亞歷山大·馬克斯向日本外務大臣提交請願書以及 36 名日本勞工的簽名。請願書的標題是“Shugyofu kuchiku no ken ni tsuki seigansho”, HFTKZ,卷。 1.

28 Yamamuro Gunpei, Shakai kakusei ron(東京:Chūō kōronsha,1977),第255-58頁..Yasui T.,“Kaigai ni oite nameta nigai keiken”, Kakusei 3,no。 2 (1913),第 14-15 頁。

29田中藤吉致林忠,收據號。 12571,1906 年 6 月 13 日,“Shugyo toko torishimari no ken”, HFTK Z,卷。 2.

30 同上

31 同上。

32參見 Kawai Y., Muraoka Iheiji jiden(東京:Nanposha,1960 年)。在河合結弦 1960 年編撰的一系列訪談中,島原人村岡將自己描述為負責綁架日本年輕女性並將她們賣到國外妓院的拉皮條老闆。馬克·德里斯科爾在很大程度上依賴村岡的傳記來展示日本帝國擴張與販賣婦女之間的聯繫。參見 M. Driscoll,《絕對色情,絕對怪誕:日本帝國主義中的生者、死者和不死者,1895-1945》。

33 1901 年,據報道,著名的海外妓女拉皮條者松本村吉在福岡、久留米和長崎遊蕩。請參閱 Fukano Kazumi 致 Kato Takaaki,收據號 40008,1901 年 10 月 4 日, HFTKZ,卷。 2.

34 Noma Seiichi 致 Komura Jutaro,收據第 366 號,1902 年 7 月 2 日,“Mikkosha torishimarikata rinshin no ken”, HFTKZ,卷。 2.

35 Aburatani I., Keiteki – kōkoku no jiki ni saishi tsutsushinde waga dōhō ni keikokusu(岡山:Okayamakoji-in kappan-bu,1895),第 7-8 頁; Mori, Jinshin baibai,第 95-96 頁。

36「Ryoriten」這個字通常用來指稱日本殖民地的低層無證妓院。

37  1900 年,日工每天賺 37仙。一日元兌換一百日本町機東京索蘭編。日本東京經濟協會,第 5 卷(東京:日本東京經濟協會,1988 年),第 1 卷。 4,p。 230.

38 《九州日日新聞》,1909 年 8 月 10 日。

39今井忍郎致內田康典,1912 年 2 月 29 日,第 75 號,收據第 184 號,「Honkon ni okeru honpō shūgyōfujin no jōtai hōkoku no ken」。實際的報告可以在一封題為「Honkon ni okeru honpō shūgyōfu no jotai」的附信中找到。 Kaigai ni okeru honpō shūgyōfu no insū oyobi sono jōkyō nado nen nikai hōkoku kata kuntatsu ikken,外交記錄辦公室,Gaikō shiryōkan,東京,代碼編號 B.7.10.0.1-1。

40今井對內田說:「Honkon ni okeru honpō shūgyōfujin no jōtai hōkoku no ken」。

41 凱蓋商業大樓世界,第 41 頁。 39 

42今井對內田說:「Honkon ni okeru honpō shūgyōfujin no jōtai hōkoku no ken」。

43 “Fujin yūkai shūdan no ichirei”,福岡日日,1905 年 10 月 29 日。

44(副本)1888 年 3 月 21 日,香港登記總署, HKMKZ 卷。 1.

45服部一三對青木修三,機密收據第 214 號,1900 年 8 月 6 日, HFTKZ,卷。 1.

46井上喜三郎致青木修三,收據第 2572 號,1900 年 9 月 1 日, HFTKZ,卷。 1.

47 Inoue to Aoki,收據號 2572,1900 年 9 月 1。大約250美元就能得到一個新來的日本女人。新加坡的費用較高,要價在300至350美元之間。該報接著報道稱,扣除所有費用後,拉皮條者為每位女性賺取了約 200 美元的利潤。 Yashikoyama M.,“Kagai no omoide—[part] 1”, Nanyō oyobi nihonjin 1928 年 1 月 1 日,第 12 頁。 46.

48 同上

49 同上

50 日本長篇小說 卷。 4,p。 230. 

51長崎縣的一名巡警 Seki 就是這樣的例子,他於 1901 年 1 月將 17 名婦女帶到香港,賣給日本妓院。加藤元四郎致加藤貴明,收據 1561,1901 年 2 月 1 日, HFTKZ,卷。 2.

52宮川久次郎致林忠,密函 52 號1892 年 12 月 28 日,《本今靈宿營行西山雄三修行府數線之鳥白部 wo yosuru ken ni tsuki toshin》,《HFTKZ》,第 1 卷。 1.

53 1890 年,貸款利率約為每月 25% 的利息,這筆錢是由拉皮條者藉來的,但對他或她帶到香港的婦女負責。佐藤美紀致青木修三,機密快報 9,1890 年 2 月 20 日, HKMKZ卷。 1;宮川久二郎對林忠洲的密函第 1 號1892 年 12 月 28 日,“Honkon ryojin yado eigyō Nishiyama Yuzō shūgyōfu shūsen no gi torishirabe wo yō suru ken ni tsuki”, HFTKZ,卷。 1.

54 1888 年 8 月 10 日,H. Sato 致 A. Marks, HKMKZ 卷。 1.

55 Miyakawa Kyūjirō 致 Hayashi Tadasu,1892 年 12 月 28 日。 Ōga Kamekichi 致 Komura Jyū太郎,第 85 號快訊,1902 年 9 月 5 日,“Singapōru kata ni honpō shūgyōfu torai no gi ni tsuki gushin”, HFTKZ,卷。 2.

56 TC Smith,日本工業化的本土來源,1750-1920(柏克萊和洛杉磯:加州大學,1988 年),第 206、215-16、218 頁。

57我謹向宮崎家族表示感謝,感謝宮崎家族允許我訪問並允許使用本次訪談。

第一次世界大戰開始之前,馬來街58 號一直是新加坡日本人社區的中心。

59我的線人確信 K-san 曾在國外從事性工作。就我個人而言,我認為我的線人可能會草率地得出先入為主的結論。我採訪 K-san 的目的是試著了解女性移民海外的動機和邏輯。性工作的話題沒有被提及。

60 C. Henriot,“上海的‘小日本’:一個孤立的社區,1875-1945 年”,載於 R. Bickers 和 C, Henriot(編)《新前沿:東亞帝國主義的新社區,1842 -1953 年》(曼徹斯特:曼徹斯特大學出版社,2000 年),第 151-57 頁。

61 Miyamoto T.,《Wasurerareta Nihonjin》(東京:岩波文庫 1987 年),第 11 頁。 211.

62 同上,第 44-58 頁、305-6。

63離開該島到日本其他地區尋找工作的人數為 600人 NOK, “Shimabara amakusa shisatsu”,《Fujinshinpō 》 ,1919 年 9 月,第 17 頁。 12.

64 Inokawa,“島原天草研究”,第 12-13 頁。

65  Kaigai shūgyōfu mondai 第 18, 39, 41 頁。 

66 Inokawa,“島原天草研究”,第 14 頁。 13.

67引自 Kitano N., Amakusa kaigai hattenshi(福岡:Ashishobō,1985 年),第 17 頁。 146.

68 “Nyonin no kuni-III”,福岡日日,1926 年 9 月 9 日;井之川,“島原天草研究”,第 13 頁。

69 Sasaki to Marks,1892 年 8 月 25 日,「Shūgyōfujo kuchiku no ken ni tsuki seigansho」。

70 同上

71 同上

72井之川,“島原天草研究”,第 12 頁。 14

73我感謝 HD Harootunian 的工作,也為我提供了這些見解。看見可見和未見的事物:德川本土主義的話語和意識形態 (芝加哥:芝加哥大學出版社,1988 年),第 242-72 頁。

74史密斯,《日本工業化的本土來源》,第 205-6 頁。

75井之川,“島原天草研究”,第 14 頁。 13.

76 Kaigai shūgyōfu mondai,第 18、39、41 頁。維斯韋爾注意到,蘇耶村住著幾名已婚婦女,她們的孩子來自不同的男人。 R. Smith 和 EL Wiswell,《Suye Mura 的女性》(芝加哥:芝加哥大學出版社,1982 年),第 152-53 頁。

77 Kaigai shūgyōfu mondai,第 77 頁。 41. 婦女的姓名和捐贈金額寫在一張名為kifukin keiji(字面意思是捐贈通知)的紙上。一個著名的例子是島原鎮的大師堂。寺廟圍牆內有一座名為「tenshiyō」的塔,完全由唐幸先生捐款建造。這座塔的周圍有一道石柵欄,上面寫著每位婦女捐贈的名字和金額。有關寺廟建造的歷史,請參閱倉橋 M.,《島原的 karayukisan:木曾廣田權所到大師》(東京:共榮書房,1993 年)。

與同事分享:

關於作者:

沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。

選擇汪精衛中華帝國會像奧匈帝國鄂圖曼土耳其帝國一樣戰敗解體

選擇汪精衛 中華帝國會像奧匈帝國鄂圖曼土耳其帝國一樣戰敗解體 因為站錯了隊伍 北洋軍閥頭腦比汪精衛清楚 所以一戰才能拿回山東 孫文拿德國錢,他是反對參加一戰 選擇蔣介石, 中國將淪為共產主義國家 因為蔣介石鬥不過史達林 蔣介石即使打贏毛澤東 中國一樣會解體 中國是靠偽裝民族主義的...