「我們的父親 - 班德拉」 - 烏克蘭愛國歌曲
班德拉殉難以後,被烏克蘭一部分人讚譽為「民族英雄」。2010年1月22日,即將離任的烏克蘭總統維克多·尤申科授予班德拉「烏克蘭英雄」稱號,此舉為歐洲議會、俄羅斯、波蘭和猶太政治家和組織等方面所譴責。此後,新任總統維克多·亞努科維奇宣布該稱號為非法,因為班德拉從來不是烏克蘭公民——這是獲得該稱號的必要規定。2011年1月,該稱號被正式廢除。2019年8月,烏克蘭議會再次否決了向班德拉授予榮譽稱號的提議。此外,烏克蘭各地(尤其是出生地西部)都有關於他的紀念碑與銅像。
「班德拉是我們的父親,烏克蘭是我們的母親!」 — 一首烏克蘭愛國歌曲,歌頌了叛亂歌曲中常見的一個故事,講述一位在戰鬥中受重傷的烏克蘭愛國進步聯盟士兵及其母親為他哀悼的故事。它在 2021 年秋季在全國範圍內流行起來。[ 1 ]。它被認為是班德拉派的非官方國歌 。
我們的父親是班德拉,烏克蘭是我們的母親!(烏克蘭語:“班德拉是我們的父親,烏克蘭是母親!”)是一首烏克蘭愛國歌曲,講述了一位身受重傷的烏克蘭叛軍和他悲痛的母親的故事。在專輯《為了烏克蘭的自由》中,歌曲《男孩們很無聊》也錄製了幾乎相同的民間旋律。[ 1 ]也錄製了內容相似但旋律不同的起義歌曲,如《哦,在利沃夫(綠色梧桐樹)下》、《哦,在基輔(綠色梧桐樹)下》[ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ]《哦,在綠色橡樹下的森林裡》[ 8 ] [ 90 ]等橡樹下的森林裡(橡樹下的森林)[ 10 ] 橡樹下) 。
這首歌於 2019 年 3 月開始在媒體上流傳,當時由烏克蘭東正教的阿納托利·津克維奇神父帶領的牧師演唱。
2021年秋天,利沃夫的一群學生在課堂上演唱了《我們的父親班德拉》,並將錄音發佈在TikTok上。這在社群媒體上引發了一場快閃活動,並鼓勵其他人唱這首歌。這首歌受到媒體的廣泛報導。
@@@
台灣總統何時有勇氣說出呢?
拿破崙生時是科西嘉人,死時是法國皇帝
蔣介石生時是中國人,死時是台灣國父
「我們的父親 - 班德拉」 - 烏克蘭愛國歌曲
這首歌於 2019 年 3 月開始在媒體上流傳,當時由烏克蘭東正教的阿納托利·津克維奇神父帶領的牧師演唱。
班德拉是我們的父親,烏克蘭是我們的母親、
我們要為烏克蘭而戰
哦,在森林裡,在森林裡,在一棵綠色的橡樹下、
躺著一個叛軍受了重傷
哦,他躺在那兒,躺在那兒,痛苦不堪、
沒有左腿,沒有右臂。
他的母親來找他、
痛哭流涕地憐憫他
"哦,我的兒子,我的兒子,他已經上戰場了、
他沒有右手,沒有左腿。
我們的母親啊母親,不要為我們哭泣、
不要為我們哭泣
班德拉是我們的父親,烏克蘭是我們的母親、
我們要為烏克蘭而戰
我們也沒有與莫斯科人和諧共存、
我們一直戰鬥到彼得的頂峰.
莫斯科人逃跑,失去了他們的腳、
我們在他們後面開槍
班德拉是我們的父親,烏克蘭是我們的母親、
我們要為烏克蘭而戰
哦,一位母親如何埋葬她的兒子
她在他的墳墓上寫了一隻大象
她在他的墳墓上寫了一隻大象
光榮歸於烏克蘭 光榮歸於所有英雄
@@@@
- 強調愛與和平的台灣基督長老教會牧師何時帶領台灣唱「我們的父親 - 蔣介石」呢?
- 那時真的就是「榮光歸台灣」了!

沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。